pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po ukraińsku

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

asia222
Posty: 6
Rejestracja: śr 08 sty 2014, 19:45

pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: asia222 »

Posiadam od jakiegoś czasu akt urodzenia babci ale jest po ukraińsku i nie mogę odczytać rubryki dotyczącej matki .Czy ktoś z państwa mógłby mi pomóc .Mam jeszcze ksero aktu urodzenia siostry babci i jest napisane łaciną ale niestety dla mnie też nieczytelne.proszę o pomoc
Tomasz_Swierzb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 298
Rejestracja: wt 11 sie 2009, 21:55
Lokalizacja: Łódź

pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: Tomasz_Swierzb »

Podeślij linki, a na pewno ktoś pomoże :) Ale wydaje mi się, że opublikuj to w części forum dotyczącej tłumaczeń.

Pozdrawiam Tomek
Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: Batogowski_Sergij »

Cześć Asiu, spróbuję jaknajbardziej, bo jestem Ukraińcem, mieszkam w Ukrainie i w moich żyłach płynie przynajmnie 80% ukraińskiej krwi. Otóż, podaj link do skanu a spróbuję to odczytać.
asia222
Posty: 6
Rejestracja: śr 08 sty 2014, 19:45

pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: asia222 »

asia222
Posty: 6
Rejestracja: śr 08 sty 2014, 19:45

pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: asia222 »

czy może znajdzie się jednak ktoś kto sie z tym zmierzy bardzo proszę.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3396
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 11 times

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: kwroblewska »

asia222 pisze:Mam jeszcze ksero aktu urodzenia siostry babci i jest napisane łaciną ale niestety dla mnie też nieczytelne.proszę o pomoc
Łacina też jest bardzo mało czytelna, może podpowiesz jak powiększyć foto które wstawiłaś?

___
Krystyna
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, mnie wychodzi tak ;
1- 1926 r ur. 7 stycznie , ochrzczona 8 marca 1926 r. Stefania córka Jana Kaczmar, syn Andrzeja i Joanny Krupa ( matka) - Maria ? z Krożałów ? i Ignacego .....
2- 1923 r. ochrzczona Katarzyna córka Kazimierza i Marii ..... , czy dobrze też nie wiem, bo wcale nie znam Ukraińskiego, tylko czytam metodą macajewa - Julian
Awatar użytkownika
piotr_nojszewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1687
Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował: 3 times
Kontakt:

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: piotr_nojszewski »

Fotki sugeruje zapisac na dysk. I wtedy powiększac.
w obu jest
Maria
1926
Maria filia Mrówacz ? ... też widze Ignacego i słowo Kopka na dole Hajdukowycz ale to chyba podpis
1923
Maria ......Kopka

Strzelałbym, ze nazwisko to Kopka.
Ale moze to strzał obok tarczy.
pozdrawiam
Piotr
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3396
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 11 times

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: kwroblewska »

piotr_nojszewski pisze:Fotki sugeruje zapisac na dysk. I wtedy powiększac.
w obu jest
Maria
1926
Maria filia Mrówacz ? ... też widze Ignacego i słowo Kopka na dole Hajdukowycz ale to chyba podpis
1923
Maria ......Kopka

Strzelałbym, ze nazwisko to Kopka.
Ale moze to strzał obok tarczy.
Dziękuję za sugestie, od zawsze tak robię. ale powiększanie nie zmienia faktu, że zdjęcie staje się coraz mniej czytelne i uważam że jest źle wstawione.

Schemat zapisu łacińskiego bywał taki
Np. Matka dziecka - Imię – córka czyja – imię i nazwisko ojca - imię matki z domu[ urodzona natae] nazwisko – ewentualnie zawód [rolnicy?] skąd.
I mam pytanie co to oznacza Maria córka ….. ŁOÓ..? nie wiedzę zapisu w tłumaczeniu.

Ojciec może Jan Kaczmar rolnik [agricola z miejscowość?] syn Andrzeja i Anny urodzonej Kraja [Krupa]?

__
Krystyna
Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: Batogowski_Sergij »

Na tym 2-m linku w temacie po liczbie 1926 jest napisane: Копії метрик, czyli: Kopii metryk, dalej nic mi się nie kojaże...
asia222
Posty: 6
Rejestracja: śr 08 sty 2014, 19:45

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: asia222 »

Kochani bardzo dziękuję za odzew jesli chodzi o ojca to wiem że jest to Jan Kaczmar rolnik z Kopysna syn Andrzeja i ---- z domu Krupa jeśli zaś chodzi o matkę to: Maria córka ----Łoś i ------- rolników z Kopysna .Bardzo zależy mi na tym nazwisku panieńskim którego nie jestem pewna bo mnie też wychodziło Kopko ale mam problem bo zaglądałam do koperty dowodowej prababci i ona podawała że jej matka to : raz Karolina Czawa raz Czała .Więc sama nie wiem .Z odpisu aktu urodzenia przysłanego w 1947 roku do miejscowości do której była przesiedlona widnieje jako Maria Kaczmar córka Michała i Karoliny Czawa i na tej podstawie było potem to wpisane w dokumenty które znalazłam w kopertach dowodowych .To są akty urodzenia córek Mari Kaczmar bo jej akt urodzenia zaginął ,nie mają go w Fredropolu a odpis który był w kopertach pochodził z parafii Rybotycze czy możliwe jest ze ksiądz rzymskokatolicki posiada akty urodzenia grekokatolików? Strasznie dużo informacji ale to się skomplikowało i nie wiem gdzie dalej szukać i kogo czy Kopko czy Czawa
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: RoRo500 »

Maria córka Michała Łoś i Akwiliny Kopko
tak zgaduję

Pozdrawiam,
Roman
asia222
Posty: 6
Rejestracja: śr 08 sty 2014, 19:45

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: asia222 »

dzięki wszystkim za pomoc , Akwilina czy to jest imię ukraińskie nigdy się z takim nie spotkałam
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: RoRo500 »

Imie rzadkie: http://pl.wikipedia.org/wiki/Akwilina
Nie wiem czy popularniejsze w kościele prawosławnym. Na rosyjskiej wikipedii podane jako imię pochodzenia łacińskiego: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B0

Pozdrawiam,
Roman
asia222
Posty: 6
Rejestracja: śr 08 sty 2014, 19:45

Re: pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: asia222 »

dziękuje za wszystkie odpowiedzi
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - ukraiński”