Witam
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu krótkich aktów metrykalnych z języka niemieckiego. Przepraszam za słabą jakość zdjęć.
www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b082b899efd89a6a.html
www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/69ee94de9b9ef31d.html
www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b860bb8c1928df52.html
Dziękuję za pomoc
Prośba pomoc w tłumaczeniu - niemieckie -krótkie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba pomoc w tłumaczeniu - niemieckie -krótkie
Heidau 26.8.1850
„zostala“ rolnikowi Antoni Kunert z jego malzonki Theresia dd Brier dnia 22 z rana o 11 godzinie urodzona corka , imieniem Juliane Emilie ochrzczona
nr. 30 Heidau 20.12 1855
zostal pochowany „wlasciciel majatku rolniczego“ Anton Kunert z Heidau , ktory 17-go tego miesiaca po poludniu o 3 godzinie w skutek obrazen wewnetrznych zmarl, wiek 55 lat.
Pochowal Pan Curatus Rohner
nr 8. 31 maja 1854
zostala Theresia Kunert ur. Brier , zona rolnika Antona Kunert z Heidau pochowana, ktora dnia 28 tego miesiaca , wieczorem o 8:30 na zapalenie pluc zmarla . Lat 43.
pozdrawiam Beata
„zostala“ rolnikowi Antoni Kunert z jego malzonki Theresia dd Brier dnia 22 z rana o 11 godzinie urodzona corka , imieniem Juliane Emilie ochrzczona
nr. 30 Heidau 20.12 1855
zostal pochowany „wlasciciel majatku rolniczego“ Anton Kunert z Heidau , ktory 17-go tego miesiaca po poludniu o 3 godzinie w skutek obrazen wewnetrznych zmarl, wiek 55 lat.
Pochowal Pan Curatus Rohner
nr 8. 31 maja 1854
zostala Theresia Kunert ur. Brier , zona rolnika Antona Kunert z Heidau pochowana, ktora dnia 28 tego miesiaca , wieczorem o 8:30 na zapalenie pluc zmarla . Lat 43.
pozdrawiam Beata
