Prośba o odczytanie polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

anna-grażyna

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42

Prośba o odczytanie polski

Post autor: anna-grażyna »

Temat:"prośba o odczytanie polski"

Jak w tytule proszę o pomoc - tekst podkreślony
Paweł ................. ?...............?(zawód?)

Anna Grażyna

Obrazek
Mikolaj_Wilk

Sympatyk
Legenda
Posty: 181
Rejestracja: czw 01 sty 2009, 01:15
Lokalizacja: Radom

prośba o odczytanie polski

Post autor: Mikolaj_Wilk »

Zawód: kapitan - raczej stanowisko
Natwisko: Czap[dwie litery]gir - trudno mi powiedzieć. Mogła byś podesłać cały tekst, porównał bym z innymi fragmentami, może są podobne litery.

Mikołaj
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4187
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg
Otrzymał podziękowania: 9 times

prośba o odczytanie polski

Post autor: Grazyna_Gabi »

Wedlug mnie:
Czapłagin kapitan

Grazyna
anna-grażyna

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42

Post autor: anna-grażyna »

Dzięki i za to :) tak myślałam , że kapitan - wolałam nic nie sugerować.To nazwisko może być rosyjskie niestety.
Spróbuję wkleić większy fragment ale to potrwa - dostałam
z archiwum z Litwy skan w takiej rozdzielczości , że nie mogę sobie
z nim poradzić i "szarpię" po kawałku.
Ale i tak jestem happy bo to fragment aktu urodzenia mojego pra...

Anna Grażyna

ps Grażyno dzięki to chyba będzie to :)

ps 2 Tak dziękuję już mam wszystko :).
Ten kapitan nazywał się Paweł Czapłygin . Ksiądz zapisał nieco inaczej ale gorsze błędy spotykałam.
Zastanawia mnie ( chyba jestem dzisiaj zmęczona i wolno myślę ) dlaczego akt z 1868 roku jest po polsku , co robi tam ten rosyjski kapitan ?
W akcie oprócz rodziców chrzestnych Adama Danilewicza i Katarzyny Szymanowskiej jest zapis : asystowali i tu jest wymieniony ten kapitan i jakaś kobieta , której nazwisko nic nie mówi .Kiedy stosowano tą asystę ?

Anna Grażyna
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

Grażynko , jak zwykle, jesteś niezawodna
Pozdrowienia
Zygmunt
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Częściowa odpowiedź na pytanie ;) - w 1868r. pisano i po polsku, i po rosyjsku. Z tego, co zaobserwowałam, akta rosyjskojęzyczne zaczynają się od połowy maja (par. Żytniów) / od połowy marca (Pątnów) / od początku maja (Raczyn), w Unikowie od połowy stycznia. Jak widać, daty są różne, ale nie wiem, czym to było uwarunkowane.
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
anna-grażyna

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42

Post autor: anna-grażyna »

Bryś_Martyna pisze:... - w 1868r. pisano i po polsku, i po rosyjsku. Z tego, co zaobserwowałam, akta rosyjskojęzyczne zaczynają się od połowy maja .....
Dzięki :) to chyba właśnie tak jest - wymieniony akt jest z 1 kwietnia 1868 .
Swoją drogą ciekawe czy wtedy bawiono się w "prima aprilis" :).

Natomiast nigdy nie spotkałam się z obecnością "asysty" przy chrzcie i trochę mnie to intryguje.

Anna Grażyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

Bardzo często w metrykach zapisywano oprócz rodziców chrzestnych osoby asystujące. Praktyka taka była zarówno w kościele ewangelickim jak i katolickim. A tu przykłady (nie jedyne zresztą) z mojego podwórka. Asysta wzmocniona :)

(...) rodzicami chrzestnymi jego byli Wincenty Kudasiewicz ekonom z Niekurzy i Marianna Dąbrowska lesznicza, tudzież Ludwik Dąbrowski leszniczy i Tekla Roterowa ekonomowa z Małego Turska, i Józef Gepert piwowar i Michalina Jabłonowska ekonomowa z Matyaszowa.

i

(...) chrzestnymi byli Ludwik Wapiński i Emilia Olsztyńska , a asystentami Konstanty Olsztyński i Maria Olsztyńska.

Pozdrawiam,
Monika
anna-grażyna

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42

Post autor: anna-grażyna »

MonikaMaru pisze:Witam,........Bardzo często w metrykach zapisywano oprócz rodziców chrzestnych osoby asystujące.Monika
Zaczynam rozumieć - prawdopodobnie żeby nikogo nie urazić :) z powodu pominięcia
albo żeby wyróżnić pewne osoby .Dyplomacja :).
Dziękuję.

Anna Grażyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

I jeszcze , żeby splendoru dodać dziecięciu trzymanemu w JWP rękach w szacownej asyście.
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”