Prośba o odczytanie i przetłumaczenie (zgon):

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

divides
Posty: 2
Rejestracja: czw 13 lut 2014, 10:24

Prośba o odczytanie i przetłumaczenie (zgon):

Post autor: divides »

Z Księgi Zgonów nie mogę odczytać i przetłumaczyć dwóch rubryk:

- druga kolumna: zamiast liczby jest M z kropkami, chyba powinien być dzień śmierci zapisany cyframi jak w innych wpisach, co to oznacza?

- piąta kolumna: zaczyna się od Thecla (imie Tekla), a dalszej części nie jestem w stanie odczytać/zrozumieć,


wpis z księgi zgonów



Proszę o pomoc
Ostatnio zmieniony pt 14 lut 2014, 10:20 przez divides, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o odczytanie i przetłumaczenie:

Post autor: Bartek_M »

Martius - marzec

Thecla Ziemba medicans, vidua post Adalbertum ut fertur de Głogow oriunda - Tekla Ziemba, żebrząca, wdowa po Wojciechu; mówi się, że z Głogowa pochodząca
Bartek
divides
Posty: 2
Rejestracja: czw 13 lut 2014, 10:24

Prośba o odczytanie i przetłumaczenie:

Post autor: divides »

Takiego wyniku nawet się nie spodziewałem :wink: Dziękuję za szybką odpowiedź
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”