Z Księgi Zgonów nie mogę odczytać i przetłumaczyć dwóch rubryk:
- druga kolumna: zamiast liczby jest M z kropkami, chyba powinien być dzień śmierci zapisany cyframi jak w innych wpisach, co to oznacza?
- piąta kolumna: zaczyna się od Thecla (imie Tekla), a dalszej części nie jestem w stanie odczytać/zrozumieć,
wpis z księgi zgonów
Proszę o pomoc
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie (zgon):
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie (zgon):
Ostatnio zmieniony pt 14 lut 2014, 10:20 przez divides, łącznie zmieniany 1 raz.
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie:
Martius - marzec
Thecla Ziemba medicans, vidua post Adalbertum ut fertur de Głogow oriunda - Tekla Ziemba, żebrząca, wdowa po Wojciechu; mówi się, że z Głogowa pochodząca
Thecla Ziemba medicans, vidua post Adalbertum ut fertur de Głogow oriunda - Tekla Ziemba, żebrząca, wdowa po Wojciechu; mówi się, że z Głogowa pochodząca
Bartek
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie:
Takiego wyniku nawet się nie spodziewałem
Dziękuję za szybką odpowiedź