"niegdyś" i "poniekąd"

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

majkuss

Sympatyk
Adept
Posty: 300
Rejestracja: ndz 26 sie 2012, 16:06

STARE SŁOWA I POJĘCIA W DOKUMENTACH I ICH ZNACZENIA

Post autor: majkuss »

Niegdy - tak, chodzi o osobę/osoby nieżyjące
tamowanie - odnosi się do instytucji zapowiedzi, które miały wykryć ewentualne przeszkody do zawarcia małżeństwa. Tamowanie nie zaszło, a więc nie stwierdzono przeszkód.
Pozdrawiam,
Maciej Majewski
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

STARE SŁOWA I POJĘCIA W DOKUMENTACH I ICH ZNACZENIA

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, pisze tam ; syn niegdyś żyjącego i drugie to ; nie było przeszkody w zawarciu związku małżeńskiego po głoszonych zapowiedziach - Julian
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”