Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu kilku słów w akcie nr 10.
http://szukajwarchiwach.pl/54/730/0/6.1 ... H0rQrJHRig
(od linijki 4): Andrzey Rychlewski mayący podług złożoney przed Nami Metryki wyiętey z Ksiąg Kościola ?????? lat dwadzieścia i ieden przy Rodzicach do?????? zostaiący w ?????? Oyca swego Jana Rychlewskiego i Matki swoiey Małgorzaty z Dąbrówki. Tudzież stawiła się Panna Marianna Sosińska dowodząca złożoną przed Nami Metryką iż skończyła rok siedemnasty wieku swego która w Domu rodzicielskim zostaie w ?????? Oyca swego Felixa Sosińskiego i Matki swoiey Małgorzaty z Dobrowa. Strony stawaiące żądaią, abyśmy do ułożonego między Niemi (Obchodu??????) małżeństwa przystąpili, którego zapowiedzi ucznione były przededrzwiami naszego Domu gminnego to iest pierwsza dnia dwudziestego szostego miesiąca Stycznia, roku bieżącego o godzinie dwunastey, a druga dnia drugiego miesiąca lutego, roku bieżącego, o godzinie iedenastey przed południem. Gdy o żadnym tamowaniu rzeczonego Małżeństwa uwiadomieni niezostaliśmy, a Rodzice nie?????? w (Obchod??????) Małżeństwa zezwalaią, przychylam się zatem do żądania Stron po przeczytaniu wszystkich wyżey wspomnianych Papierow i dzieła swoyego ?????? Cywilnego o Małżeństwie zapytaliśmy się przyszłego Małżonka i przyszłey Małżonki czyli chcą połączyć się z Sobą Związkiem Małżeńskim na co gdy każde z Nich od dzielnie odpowiedziało: iż taka jest ich wola ogłaszamy w Imieniu Prawa iż Andrzey Rychlewski i Pana Maryanna Sosińska są polączeni z Sobą Węzłem Małżeńskim Czego spisaliśmy akt w przytomności Idziego Rowińskiego liczącego lat pięćdziesiąt i Felicyana Nowickiego, liczącego lat pięćdziesiąt obydwoch z Wsi Dąbrówki a Świadkom wstępuiącego w stan Małżeński Andrzeya Rychlewskiego niemniey Ignacego Wiśniewskiego liczącego lat czterdzieści i Macieja Marcinkowskiego liczącego lat czterdzieści i dwa obydwoch zamieszkałych w Wsi Dąbrowie a Świadkom wstępuiącey w Związek Małżeński Panny Maryanny Sosińskiey. Akt ninieyszy został stawaiącym przeczytany, przez Nas i Macieja Marcinkowskiego podpisany, ile że inne osoby w akcie wyrażone pisać nieumieią.
Pozdrawiam,
Agnieszka
Akt ślubu j. polski - prośba o pomoc
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu j. polski - prośba o pomoc
Ostatnio zmieniony pn 15 lut 2016, 10:00 przez Behem, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Stanisław_Szwarc

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
- Lokalizacja: Poznań
Akt ślubu j. polski - prośba o pomoc
Witam, może co odczytam.
z Ksiąg Kościoła Brdowa(?)
dotąd zostający w asystencyi
w asystencyi Oyca swego
TAK! - Obchodu
rodzice ninieyszym na Obchod
i działu szóstego w tytule Kodexu Cywilnego (znacznie lepiej czytelne w sąsiedniej metryce 11)
Co do Domu Gminnego - nie mam pojęcia - może kto inny się wypowie. W tamtym czasie ksiądz był, choć nie musiał być, urzędnikiem stanu cywilnego. W niedalekim mieście Dobra k. Turku urzędnikiem był poborca podatkowy. Przy ślubie kościelnym ksiądz dodatkowo sporządzał metrykę ślubu, to zaś jest metryka cywilna. Formułka o odczytaniu odpowiedniego rozdziału Kodeksu Napoleona (dostępny w sieci) powtarza się we wszystkich metrykach z tego czasu.
Obchód - dzisiaj powiedzielibyśmy - akt lub ceremonia
Pozdrowienia z życzeniami owocnych oszukiwań.
Staszek
z Ksiąg Kościoła Brdowa(?)
dotąd zostający w asystencyi
w asystencyi Oyca swego
TAK! - Obchodu
rodzice ninieyszym na Obchod
i działu szóstego w tytule Kodexu Cywilnego (znacznie lepiej czytelne w sąsiedniej metryce 11)
Co do Domu Gminnego - nie mam pojęcia - może kto inny się wypowie. W tamtym czasie ksiądz był, choć nie musiał być, urzędnikiem stanu cywilnego. W niedalekim mieście Dobra k. Turku urzędnikiem był poborca podatkowy. Przy ślubie kościelnym ksiądz dodatkowo sporządzał metrykę ślubu, to zaś jest metryka cywilna. Formułka o odczytaniu odpowiedniego rozdziału Kodeksu Napoleona (dostępny w sieci) powtarza się we wszystkich metrykach z tego czasu.
Obchód - dzisiaj powiedzielibyśmy - akt lub ceremonia
Pozdrowienia z życzeniami owocnych oszukiwań.
Staszek
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Jest to cywilny akt zawarcia związku małżeńskiego wprowadzony na terenie Księstwa Warszawskiego w 1808 roku na wzór francuskiego kodeksu cywilnego. Słub cywilny wyprzedzał ceremoniał religijny. Urzędnikiem stanu cywilnego był ksiądz, a dla innych wyznań burmistrz lub wójt gminy. Zapowiedzi ogłaszano na drzwiach urzędu ( magistratu) . Taki stan trwał do 1825 roku, kiedy to w Królestwie Polskim znów akta stanu cywilnego połączono z metrykami kościelnymi. Obrządek religijny ponownie uzyskał pierwszeństwo przed sporządzeniem aktu stanu cywilnego.
Ostatnio zmieniony czw 27 lut 2014, 23:52 przez Aftanas_Jerzy, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
Dziękuję.
Pozwolę sobie jeszcze na pytanie "z innej parafii" - czy jest określone, od którego roku wpisywanie imion rodziców do aktów ślubu stało się obowiązkowe? Nie chcę już mnożyć wątków, a zastanawiam się, jakie mam szanse na znalezienie rodziców pana młodego w jego akcie ślubu z 1799 roku (ciechanowskie)? (Zdobycie tego aktu wiąże się dla mnie ze sporą wyprawą). Będę niezmiernie wdzięczna za odpowiedź.
Agnieszka
Pozwolę sobie jeszcze na pytanie "z innej parafii" - czy jest określone, od którego roku wpisywanie imion rodziców do aktów ślubu stało się obowiązkowe? Nie chcę już mnożyć wątków, a zastanawiam się, jakie mam szanse na znalezienie rodziców pana młodego w jego akcie ślubu z 1799 roku (ciechanowskie)? (Zdobycie tego aktu wiąże się dla mnie ze sporą wyprawą). Będę niezmiernie wdzięczna za odpowiedź.
Agnieszka
