Prośba o pomoc w odczytaniu języka polskiego

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Zerkowski_Michel

Sympatyk
Posty: 263
Rejestracja: czw 11 lip 2013, 13:38
Lokalizacja: FRANCJA - Montpellier
Kontakt:

Prośba o pomoc w odczytaniu języka polskiego

Post autor: Zerkowski_Michel »

Witam,

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n336599603

Akty 213 i 214 Piotr Zerkowski, Strzelce.

Dziekuje.
Pozdrawiam
Michel

Szukam :
Flaczynski, Lulka, Woroch
Zerkowski, Zawadzki, Rohwein, Polakowski
kronerhalina

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: czw 08 lis 2012, 16:49

Prośba o pomoc w odczytaniu języka polskiego

Post autor: kronerhalina »

Witaj. Akt 213.Wieś Strzelce.Działo się w mieście Brzeźnicy dnia dwudziestego piątego lipca tysięcznego osiemsetnego czterdziestego ósmego roku o godzinie ósmej z rana.Stawili się Wawrzeniec Zerkowski liczący lat trzydzieści dziewięć, tudzież Maciej Cierpis(?) liczący lat czterdzieści i dwa obydwaj gospodarze, włościanie w Strzelcach zamieszkali i oświadczyli nam,iż w dniu dwudziestym trzecim lipca roku jak wyżej o godzinie jedenastej w nocy we wsi Strzelcach umarł Piotr Zerkowski liczący lat osiem syn Wawrzenca i Magdaleny z Głowackich Zerkowskich.Po przekonaniu się naocznym o zejściu Piotra Zerkowskiego akt ten stawającym przeczytany,przez nas Proboszcza tylko podpisany,drudzy pisać nie umieli.Ks.Andrzej Malzow(?)Proboszcz. I jeszcze akt 214.Początek aktu taki sam.Dalej.....Stawili się Franciszek Zerkowski liczący lat trzydzieści i pięć,tudzież Maciej Cierpis(?)liczący lat czterdzieści i dwa,obydwaj gospodarze włościanie w Strzelcach zamieszkali i oświadczyli nam iż w dniu dwudziestym trzecim lipca roku jak wyżej o godzinie dziesiątej w nocy we wsi Strzelcach umarł Piotr Zerkowski rok jeden mający syn Franciszka i Elżbiety .......(?)Zerkowskich włościan. Końcówka aktu jak poprzednio.Pozdrawiam Halina.
Awatar użytkownika
Zerkowski_Michel

Sympatyk
Posty: 263
Rejestracja: czw 11 lip 2013, 13:38
Lokalizacja: FRANCJA - Montpellier
Kontakt:

Prośba o pomoc w odczytaniu języka polskiego

Post autor: Zerkowski_Michel »

Witam Halina,
Dziekuje bardzo
Pozdrawiam
Michel

Szukam :
Flaczynski, Lulka, Woroch
Zerkowski, Zawadzki, Rohwein, Polakowski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”