Prośba o pomoc w odczytaniu aktu.
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
kingakarolina

- Posty: 18
- Rejestracja: wt 25 lut 2014, 19:50
Prośba o pomoc w odczytaniu aktu.
Witam serdecznie,
Zwracam się z prośbą o pomoc w przetlumaczeniu. Niestety, nie wszystko daję radę odczytać.
Akt 10
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =10-11.jpg
Akt 106
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 03-106.jpg
Zwracam się z prośbą o pomoc w przetlumaczeniu. Niestety, nie wszystko daję radę odczytać.
Akt 10
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =10-11.jpg
Akt 106
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 03-106.jpg
-
kingakarolina

- Posty: 18
- Rejestracja: wt 25 lut 2014, 19:50
-
Węgrzyn_Ania

- Posty: 355
- Rejestracja: czw 26 lut 2009, 10:29
- Lokalizacja: Warszawa
Prośba o pomoc w odczytaniu aktu.
Witaj
Po pierwsze dobrze jest się jakoś podpisać. Po drugie źle zatytuowałaś ten post, powinna być prośba o tłumaczenie, a tym zajmują się tylko nieliczni. Po trzecie zaś warto wpisywać o jaki, czyj i z jakiej parafii z rokiem i numerem aktu, dokument chodzi. Pozwala to unikać omyłek i oszczędza zbędnej pracy naszym nieocenionym tłumaczom. Wierz mi, że chętnie pomagają.
Po pierwsze dobrze jest się jakoś podpisać. Po drugie źle zatytuowałaś ten post, powinna być prośba o tłumaczenie, a tym zajmują się tylko nieliczni. Po trzecie zaś warto wpisywać o jaki, czyj i z jakiej parafii z rokiem i numerem aktu, dokument chodzi. Pozwala to unikać omyłek i oszczędza zbędnej pracy naszym nieocenionym tłumaczom. Wierz mi, że chętnie pomagają.
Pozdrawiam Ania
Skap Chawłowscy Kamińscy Zień Popowicz Przybylscy Jakubowscy Dworzyńscy Moch Sawicz Wrześniewscy Milczarek Łuczkowscy Moch Ciurapińscy Godlewscy Mączyńscy Okraszewscy Pampuch Malonek
Skap Chawłowscy Kamińscy Zień Popowicz Przybylscy Jakubowscy Dworzyńscy Moch Sawicz Wrześniewscy Milczarek Łuczkowscy Moch Ciurapińscy Godlewscy Mączyńscy Okraszewscy Pampuch Malonek
-
Stanisław_Szwarc

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
- Lokalizacja: Poznań
Prośba o pomoc w odczytaniu aktu.
Witaj.
Zgadzam się z Anią, ponadto umieszczaj takie posty w dziale tłumaczeń z odpowiedniego języka, łatwiej będzie je znaleźć. Co tam. Pierwsze koty za płoty. Witam w gronie genealogicznych zapaleńców.
A teraz tłumaczenie.
Akt 10
Data ślubu - 21.01/2.02.1896
Świadkowie - Stanisław Wojciechowski l.36 i Stanisław l.44 obaj robotnicy z Nowego Dworu
Pan młody - Jan Karasiński, kawaler ur. we wsi Dzierżoniowie, zam. w Nowym Dworze, robotnik, syn Franciszka i Emilii z d. Sękowska, l.24
Panna młoda - Marianna Wiktorowicz, panna ur. we wsi Dolanówek, zam. w Nowym Dworze przy rodzicach robotnikach, córka Pawła i Marianny z d. Borowska, l.21
Umowy przedślubnej nie było
Ślubu udzielił - ks. Jan Jaroczyński administrator parafii
Podpis - tylko księdza
Akt 106
Zgłoszenie urodzenia - 26.06/9.07.1902
Zgłaszający - Jan Karasiński, robotnik, l. 30, zam. w Nowym Dworze
Świadkowie - Jan Kowalik l.40 i Jan Lenc l.30 obaj robotnicy zam. w Nowym Dworze
Urodzenie - 22.06/5.07.1902 w Nowym Dworze
Matka - Marianna z d. Wiktorowicz l.27
Imię - Stefan
Chrzestni - Jan Kowalik i Scholastyka Nadrzycka
Podpis - tylko księdza Jana Jaroczyńskiego
Pozdrawiam i życzę dalszych owocnych poszukiwań
Staszek
Zgadzam się z Anią, ponadto umieszczaj takie posty w dziale tłumaczeń z odpowiedniego języka, łatwiej będzie je znaleźć. Co tam. Pierwsze koty za płoty. Witam w gronie genealogicznych zapaleńców.
A teraz tłumaczenie.
Akt 10
Data ślubu - 21.01/2.02.1896
Świadkowie - Stanisław Wojciechowski l.36 i Stanisław l.44 obaj robotnicy z Nowego Dworu
Pan młody - Jan Karasiński, kawaler ur. we wsi Dzierżoniowie, zam. w Nowym Dworze, robotnik, syn Franciszka i Emilii z d. Sękowska, l.24
Panna młoda - Marianna Wiktorowicz, panna ur. we wsi Dolanówek, zam. w Nowym Dworze przy rodzicach robotnikach, córka Pawła i Marianny z d. Borowska, l.21
Umowy przedślubnej nie było
Ślubu udzielił - ks. Jan Jaroczyński administrator parafii
Podpis - tylko księdza
Akt 106
Zgłoszenie urodzenia - 26.06/9.07.1902
Zgłaszający - Jan Karasiński, robotnik, l. 30, zam. w Nowym Dworze
Świadkowie - Jan Kowalik l.40 i Jan Lenc l.30 obaj robotnicy zam. w Nowym Dworze
Urodzenie - 22.06/5.07.1902 w Nowym Dworze
Matka - Marianna z d. Wiktorowicz l.27
Imię - Stefan
Chrzestni - Jan Kowalik i Scholastyka Nadrzycka
Podpis - tylko księdza Jana Jaroczyńskiego
Pozdrawiam i życzę dalszych owocnych poszukiwań
Staszek
-
kingakarolina

- Posty: 18
- Rejestracja: wt 25 lut 2014, 19:50
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Honorata !?
Pisac umiesz , to wychodze z zalozenia, ze czytac rowniez !
Ania i Staszek napisali powyzej ( Maria tez sie napracowala)
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
nie mam pojecia czemu wstawiasz "cos takiego"
brak szacunku? naiwnosc- Twoja czy nasza ..itd, moze wydrukuj i zanies do tlumacza
Maria, mam nadzieje, ze dasz sie "namowic " na szablony
Beata
Pisac umiesz , to wychodze z zalozenia, ze czytac rowniez !
Ania i Staszek napisali powyzej ( Maria tez sie napracowala)
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
nie mam pojecia czemu wstawiasz "cos takiego"
Maria, mam nadzieje, ze dasz sie "namowic " na szablony
Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Honorata,
problemy z przegladarka czy nie, to nie ma znaczenia, nie jest istotne z jakiego powodu sobie ktos nie radzi , chodzi o to, ze nie podalas ani nazwisk, ani imion,ani miejscowosci, nie zastanowilas sie gdzie wstawic! Podalas numer aktu (wiec raczej wiesz o jakie nazwiska chodzi , ja sama mialam juz akty, ktore przetlumaczylam, a pozniej okazalo sie , ze to nie tan akt :/ )
Sluchaj, moze z mojej strony na Tobie sie akurat skupilo, ale ostatnio irytuje mnie to strasznie jak widze, ze wykorzystuje sie darmowa prace tlumaczy (amatorow) ..tym innym zabieramy zarobek :/ a maximum wkladu "proszacego" to podanie linku do skanu !
Dla mnie tendencja idzie w kierunku: po co mam cos zrobic sam, jesli inny zrobi za mnie wszystko ! Mam nadzieje, ze rozumiesz moj (nasz-innych tlumaczacych? ) punkt widzenia
pozdrawiam Beata
problemy z przegladarka czy nie, to nie ma znaczenia, nie jest istotne z jakiego powodu sobie ktos nie radzi , chodzi o to, ze nie podalas ani nazwisk, ani imion,ani miejscowosci, nie zastanowilas sie gdzie wstawic! Podalas numer aktu (wiec raczej wiesz o jakie nazwiska chodzi , ja sama mialam juz akty, ktore przetlumaczylam, a pozniej okazalo sie , ze to nie tan akt :/ )
Sluchaj, moze z mojej strony na Tobie sie akurat skupilo, ale ostatnio irytuje mnie to strasznie jak widze, ze wykorzystuje sie darmowa prace tlumaczy (amatorow) ..tym innym zabieramy zarobek :/ a maximum wkladu "proszacego" to podanie linku do skanu !
Dla mnie tendencja idzie w kierunku: po co mam cos zrobic sam, jesli inny zrobi za mnie wszystko ! Mam nadzieje, ze rozumiesz moj (nasz-innych tlumaczacych? ) punkt widzenia
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
akt ślubu nr.9 / 1889r., Antoniego Szwejkowskiego z Franciszką Włoczkowską, parafia Pułtuskhonorata pisze:Czy mogę prosić o odczytanie aktu ślubu nr 9/1889 z Pułtuska oraz akt urodzenia nr 236/1898 z Pułtuska i nr 59/1869 też z Pułtuska? Dziękuję i pozdrawiam
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 08-009.jpg
akt urodzenia nr.236 / 1898r., Natalii - córka Antoniego Szwejkowskiego i Franciszki z d.Włoczkowska, parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 35-238.jpg
akt urodzenia nr.59 / 1869r., Franciszki - córka Waletego Włoczkowskiego i Apolonii z d.Skrzydlak, parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 56-061.jpg
miejscowości które mogą wystąpić w aktach to: Pułtusk, Krasne, Kozin,
Krzysztof
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Brawo Krzysztof!ofski pisze:
akt ślubu nr.9 / 1889r., Antoniego Szwejkowskiego z Franciszką Włoczkowską, parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 08-009.jpg
akt urodzenia nr.236 / 1898r., Natalii - córka Antoniego Szwejkowskiego i Franciszki z d.Włoczkowska, parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 35-238.jpg
akt urodzenia nr.59 / 1869r., Franciszki - córka Waletego Włoczkowskiego i Apolonii z d.Skrzydlak, parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 56-061.jpg
miejscowości które mogą wystąpić w aktach to: Pułtusk, Krasne, Kozin,
pozdrawiam Beata