Łacina - Akt zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bogus_Tom

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: pn 01 kwie 2013, 12:25

Łacina - Akt zgonu

Post autor: Bogus_Tom »

Jako, że tekst aktu odbiega od szablonu dlatego proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu z roku 1749. "Roku jak wyżej 22 Lutego zmarł Kazimierz Tomaszewski ...?...pochowany na cmentarzu."

http://s27.postimg.org/xn7y8ckqr/1749_zg_Kazimierz.jpg *

Dziękuję.

* Moderacja linku – zdjęcie rozciąga Forum (m.j.n)
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Łacina - Akt zgonu

Post autor: Bartek_M »

... twierdził, że jest szlachcicem z Podlasia (który ożenił się w Głusku z Jadwigą Twardzyńską). Opatrzony Sakramentami do zbawienia koniecznymi i pochowany został na cmentarzu.
Bartek
Bogus_Tom

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: pn 01 kwie 2013, 12:25

Łacina - Akt zgonu

Post autor: Bogus_Tom »

Fajnie. Dziękuję za przetłumaczenie.
Pozdrawiam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”