Akt urodzenia 1817r. Boronów. Prośba o tłumaczenie.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Przemek_102

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: pt 14 wrz 2012, 15:58

Akt urodzenia 1817r. Boronów. Prośba o tłumaczenie.

Post autor: Przemek_102 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Czernetzki ur. 22.1.1817r. Parafia Boronów, syn Piotra i Katarzyny.

Akt pierwszy od góry.

http://zapodaj.net/6d11a1e1bdf18.jpg.html

Bardzo dziękuję,

Przemek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia 1817r. Boronów. Prośba o tłumaczenie.

Post autor: beatabistram »

Witaj Przemek
dla mnie tu jest nazwisko Czekielski , matka Catharina dd Stonsk ur. 22 miesiaca jak wyzej, przed poludniem o 7-mej
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”