Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Wasielak_Piotr

- Posty: 99
- Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu OK
Witam.
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu zawartego w parafii Parchowo w 1847 roku.
https://plus.google.com/photos/11602872 ... osbH0OzbCA
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Piotr
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu zawartego w parafii Parchowo w 1847 roku.
https://plus.google.com/photos/11602872 ... osbH0OzbCA
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony czw 04 lut 2021, 15:39 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Witaj
22 wrzesien 1847
pan mlody 25 lat
pani mloda 25 lat
Dnia 22 wrzesnia 1847 zaslubiono w kosciele , kawalera Michaela
Lilla z ? Bader? Corka Brigita Maikowa, oboje katolicy i z Jamen po trzech zapowiedziach w tutejszym kosciele
swiadkowie Johann Daleki?
Paul Formela
pozdrawiam Beata
22 wrzesien 1847
pan mlody 25 lat
pani mloda 25 lat
Dnia 22 wrzesnia 1847 zaslubiono w kosciele , kawalera Michaela
Lilla z ? Bader? Corka Brigita Maikowa, oboje katolicy i z Jamen po trzech zapowiedziach w tutejszym kosciele
swiadkowie Johann Daleki?
Paul Formela
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
małe uzupełnienie:
Lilla mit der Bauer Tochter..
świadek: Johann Daleki.
pozdrawiam,
Roman M.
Lilla mit der Bauer Tochter..
świadek: Johann Daleki.
pozdrawiam,
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Re: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Malrom pisze:
mit der Bauer Tochter..
Roman M.
-
Wasielak_Piotr

- Posty: 99
- Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20
-
Wasielak_Piotr

- Posty: 99
- Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Witaj Piotr
to daty zapowiedzi : 29 sierpien , 5 i 12 wrzesien
pozdrawiam Beata
to daty zapowiedzi : 29 sierpien , 5 i 12 wrzesien
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/