Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
http://zapodaj.net/d8888820cd1f1.jpg.html
Dziękuję
Akt urdzenia
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
proszę o przetłumaczenie aktu urdzenia
Ponawiam swoją prosbę. Dziękuję
- kwroblewska

- Posty: 3334
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
proszę o przetłumaczenie aktu urdzenia
Tyniec
Data chrztu – 27 stycznia
Chrzcił – Jakub Gutowski
Imię – Agata
Rodzice Kazimierz Sieradzan i Marianna z Tyńca
Chrzestni Walenty Scisło biedak szpitalny i Anastazja Kotlarka z Węgleszyna
___
Krystyna
Data chrztu – 27 stycznia
Chrzcił – Jakub Gutowski
Imię – Agata
Rodzice Kazimierz Sieradzan i Marianna z Tyńca
Chrzestni Walenty Scisło biedak szpitalny i Anastazja Kotlarka z Węgleszyna
___
Krystyna
- historyk1920

- Posty: 970
- Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01
Tłumaczenie z łaciny na polski
Witam !
Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu Urodzenia
http://naforum.zapodaj.net/4f239e76d03d.jpg.html
http://postimg.org/image/ka8b6n9q3/
Jaka jest płeć dziecka? Mam wątpliwości .
Dziękuję
Pozdrawiam
------
Marek
Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu Urodzenia
http://naforum.zapodaj.net/4f239e76d03d.jpg.html
http://postimg.org/image/ka8b6n9q3/
Jaka jest płeć dziecka? Mam wątpliwości .
Dziękuję
Pozdrawiam
------
Marek