Beato, imienniczko droga
dostalam wiadomosc od "zaprzyjaznionego forum"

, ze tam wstawilas (rowniez 8.4.2014) te same akty do tlumaczenia.
Jesli szanujesz nasza prace, nie dubluj postow! (lub wyraznie o tym napisz), nie napisalas nic o aktach tj. nazwiskach miejscowosciach itd- ktore ewentualnie, sa Tobie znane -czyli wykonalas minimum pracy, a od nas oczekujesz zaangazowania i to na dwoch frontach :O
...a ja osobiscie mam nadzieje, ze kiedys zostana wprowadzone szablony do tlumaczen jak na 4-gen´ie.
Musisz sie z ta prosba na jedno forum zdeycdowac, mam nadzieje, ze mozesz zrozumiec nasz punkt widzenia
pozdrawiam Beata