Prośba o tłumaczenie - niemiecki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Zerkowski_Michel

Sympatyk
Posty: 263
Rejestracja: czw 11 lip 2013, 13:38
Lokalizacja: FRANCJA - Montpellier
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie - niemiecki

Post autor: Zerkowski_Michel »

Witam,

Prosze o potlumaczenie Akt 58 ksiega zgonow :

http://szukajwarchiwach.pl/53/1874/0/4/ ... /#tabSkany

Dziekuje.
Pozdrawiam
Michel

Szukam :
Flaczynski, Lulka, Woroch
Zerkowski, Zawadzki, Rohwein, Polakowski
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o tłumaczenie - niemiecki

Post autor: beatabistram »

Witaj Michael
jest tak :
Konojad 9 wrzesien 1884
stawila sie „miejscowa biedaczka/ uboga „ Marie Flaczynska dd Gielniczek
zam. Granowko i zglosila, ze miejscowy ubogi Melchior Flaczynski wieku 80 lat , katolik zam. Granowko
urodzony Sworzyce, zonaty ze zglaszajaca
syn zmarlego rolnika (Ackerwirth) Nicolaus Flaczynski i jego zony Reginy dd (nieznane)
w Granowko w mieszkaniu zglaszajacej 9 wrzesnia 1884, przed poludniem o 3-ciej zmarl
Z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
Zerkowski_Michel

Sympatyk
Posty: 263
Rejestracja: czw 11 lip 2013, 13:38
Lokalizacja: FRANCJA - Montpellier
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie - niemiecki

Post autor: Zerkowski_Michel »

Witam Beata,

Dziekuje bardzo.
Pozdrawiam
Michel

Szukam :
Flaczynski, Lulka, Woroch
Zerkowski, Zawadzki, Rohwein, Polakowski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”