Proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa.

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Madde

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: pn 14 kwie 2014, 21:58

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa.

Post autor: Madde »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa numer 20 jak i numer 19.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18-20.jpg
Pozdrawiam, Anna.
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa.

Post autor: mmoonniiaa »

Anno,
czy masz problem z odczytaniem całości obu aktów, czy może tylko z fragmentami?

Pozdrawiam,
Monika
Madde

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: pn 14 kwie 2014, 21:58

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa.

Post autor: Madde »

Szczerze, to niestety mam problem z rozczytaniem większej połowy tych aktów...
Pozdrawiam, Anna.
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa.

Post autor: mmoonniiaa »

19/1832
Skaraczew i Trząs
Działo się w wsi Kaszewicach dnia 26 sierpnia 1832 o godzinie 12 w południe. Wiadomo czynimy iż w przytomności dwóch świadków Mateusza Chmielowca lat 40 Wawrzyńca Polla lat 34 mających kolonistów w Trząsie mieszkających zawartym zostało cywilno-religijne małżeństwo między Janem Kałką kawalerem mającym podług aktu znania w tutejszym urzędzie cywilnym gminy Kaszewice spisanego lat 19, Macieja i Marianny z Pollów Kałków kolonistów w Trząsie zamieszkałych przy rodzicach będącym synem, a panną Agnieszką Chudzikowną podług metryki wyjętej z ksiąg kościoła parafialnego szulmierskiego lat 20 mającą, Antoniego Chudzika włościanina z Skaraczewa żyjącego i Agnieszki z Wlazłych jego małżonki zmarłej, przy ojcu ciągle będącą córką. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi pierwsza dnia 5, druga dnia 12, trzecia dnia 19 sierpnia roku bieżącego o godzinie 11 przed południem w trzy niedziele po sobie ciągle następujące. Zezwolenie przytomnych z obu stron rodziców ustne nastąpiło. Tamowanie ani żadna przeszkoda tak kanoniczna jako i cywilna nie nastąpiła. Panowie młodzi oświadczają iż nic sobie nie zapisują. Akt ten stawającym został przeczytany przez nas i Wawrzyńca Polla podpisany, ponieważ inni stawający pisać nie umieją.
Ksiądz Jankowski rządca kościoła filii Kaszewice
Wawrzyniec Pohla

20/1832
Kolonia Trząs
Działo się w wsi Kaszewicach dnia 4 września 1832 o godzinie 3 z południa. Wiadomo czynimy iż w przytomności dwóch świadków Mateusza Chmielowca lat 40 Wawrzyńca Polla lat 34 mających kolonistów w Trząsie zamieszkałych zawartym zostało cywilno-religijne małżeństwo między Jakubem Kałką kawalerem mającym podług aktu znania w tutejszym urzędzie cywilnym gminy Kaszewice sporządzonego lat 21, Macieja i Marianny z Polów Kałków kolonistów w Trząsie zamieszkałych przy rodzicach będącym synem, a panną Agnieszką Walczewską mającą lat skończonych 17 Błażeja i Wiktorii z Radzickich Walczewskich także kolonistów w Trząsie przy rodzicach ciągle zostającą córką. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi pierwsza dnia 12, druga dnia 19, trzecia dnia 26 sierpnia roku bieżącego o godzinie 11 przed południem w trzy niedziele po sobie ciągle następujące. Zezwolenie przytomnych z obu stron rodziców ustne na niniejsze nastąpiło. Tamowanie ani żadna kanoniczna nie zaszła przeszkoda. Panowie młodzi oświadczają iż nic sobie nie zapisują. Akt ten stawającym został przeczytany przez nas tylko i Wawrzyńca Polla podpisany, ponieważ inni przytomni pisać nie umieją.
Ksiądz Jankowski rządca kościoła filii Kaszewice
Wawrzyniec Pohla

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”