chrzest - łacina
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
chrzest - łacina
Dzień Dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu chrztu z Lądka.
Jest to akt mojej praaa......babci.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0ef ... 74e98.html
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu chrztu z Lądka.
Jest to akt mojej praaa......babci.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0ef ... 74e98.html
Nie jestem biegły w łacinie ale tekst jest standardowo napisany. Mniej więcej idzie to tak:
"Dnia 25 maja 1784 ja wyżej wymieniony ochrzciłem dziecię Magdalenę (de.azis) córkę uczciwego Błażeja? Kurzawskiego i Kunegundy prawowitego małżeństwa. Rodzicami chrzestnymi byli uczciwy Kazimierz Opieliński i uczciwa Franciszka Zalewska z Lądku"
Nie mogę rozczytać tego słowa w nawiasie i nie jestem pewny imienia ojca. Może ktoś bardziej doświadczony się wypowie
Pozdrawiam
Demiane
"Dnia 25 maja 1784 ja wyżej wymieniony ochrzciłem dziecię Magdalenę (de.azis) córkę uczciwego Błażeja? Kurzawskiego i Kunegundy prawowitego małżeństwa. Rodzicami chrzestnymi byli uczciwy Kazimierz Opieliński i uczciwa Franciszka Zalewska z Lądku"
Nie mogę rozczytać tego słowa w nawiasie i nie jestem pewny imienia ojca. Może ktoś bardziej doświadczony się wypowie
Pozdrawiam
Demiane
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
http://pl.wikipedia.org/wiki/Maria_Magd ... e%27_Pazzisimonk pisze: Cóż to znaczy 'de Pazzis' ?
w kosciele katolickim - wspomnienie 25 maja.
Akt chrztu przez ciebie przedstawiony własnie z tego dnia był.
___
Krystyna