Bardzo proszę o przetłumaczenie niektórych danych z łaciny na jęz.polski w poniższych linkach.Załączniki dotyczą aktów urodzeń moich przodków z Parafii Wyśmierzyce gm.Białobrzegi.
1/ przestłumaczenie danych : 1 i ostatnia kolumna (status społeczny) i kogo on dotyczy :rodziców czy chrzestnych ?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f08 ... 4bb10.html
2/ przetłumaczenie danych : 1 kolumna, kolumna dot.matki - jak rozumiec dwa nazwiska matki i ostania kolumna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/946 ... 81b9e.html
3/ przetłumaczenie danych w ostatniej kolumnie
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/305 ... ad169.html
4/ przetłumaczenie danych : 1 kolumna, kolumna dot.ojca,kolumna Nomen i ostatnia kolumna.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5f8 ... 0d83a.html
Dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Izabela Rusjan
