Pochodzenie nazwisk (cz.6)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Filipek 1398 - od imienia Filip. Imię pochodzenia greckiego Philippos, od philos ‘kochany, drogi; przyjaciel’ oraz hippos ‘koń’. W Polsce notowane od XII wieku też w formie Pilip
Łętowski - od nazw miejscowych Łętowo, Łętów (kilka wsi).
Mamaj 1421 - od imienia cerkiewnego Mamaj, to od Mamant, to z greckiego Mamas lub od staropolskiego mamaj ‘jołop, bałwan’.
Owsianecki - od owies ‘rodzaj zboża’; od owsik ‘trawa pastewna’.
Cerulli - nazwiska w cytowanym 'Słowniku' brak; może ono pochodzić - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło lub od łacińskiego caerulus ‘modry, błękitny’.
Korulski - od imienia Karol. Imię pochodzenia germańskiego, od karl ‘mąż, małżonek’. Imię notowane w Polsce od XIII wieku w formach Karol, Karl, Karul, Karzeł.
Korulski - od kora ‘powloka drzewa’, korzyć się ‘okazywać uległość’.
Ładzan - brak; może - od ładzić ‘porządkować’, ładny, od staropolskiego okrzyku łado łada.
Niwiński - od nazwy miejscowej Niwa (częste) lub od niwa.
Wrotnowski - od imion złożonych typu Wrocimir, Wrocisław; też od wrócić, wrota.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Filipek 1398 - od imienia Filip. Imię pochodzenia greckiego Philippos, od philos ‘kochany, drogi; przyjaciel’ oraz hippos ‘koń’. W Polsce notowane od XII wieku też w formie Pilip
Łętowski - od nazw miejscowych Łętowo, Łętów (kilka wsi).
Mamaj 1421 - od imienia cerkiewnego Mamaj, to od Mamant, to z greckiego Mamas lub od staropolskiego mamaj ‘jołop, bałwan’.
Owsianecki - od owies ‘rodzaj zboża’; od owsik ‘trawa pastewna’.
Cerulli - nazwiska w cytowanym 'Słowniku' brak; może ono pochodzić - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło lub od łacińskiego caerulus ‘modry, błękitny’.
Korulski - od imienia Karol. Imię pochodzenia germańskiego, od karl ‘mąż, małżonek’. Imię notowane w Polsce od XIII wieku w formach Karol, Karl, Karul, Karzeł.
Korulski - od kora ‘powloka drzewa’, korzyć się ‘okazywać uległość’.
Ładzan - brak; może - od ładzić ‘porządkować’, ładny, od staropolskiego okrzyku łado łada.
Niwiński - od nazwy miejscowej Niwa (częste) lub od niwa.
Wrotnowski - od imion złożonych typu Wrocimir, Wrocisław; też od wrócić, wrota.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
-
Paweł_1980
- Posty: 1
- Rejestracja: wt 20 maja 2014, 11:45
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
-
Karolina_C

- Posty: 12
- Rejestracja: czw 09 sty 2014, 13:27
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Cieśnik - od ciasny.
Kluszeski - brak; może od kluska, kloska, też od nazw osobowych Klos, Klus ; może od imion typu Nicolaus, niemieckiego Niklos.
Kluszewski 1789 - od nazwy miejscowej Kluszewo (ciechanowskie, gmina Szydłowo).
Źródło:Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Cieśnik - od ciasny.
Kluszeski - brak; może od kluska, kloska, też od nazw osobowych Klos, Klus ; może od imion typu Nicolaus, niemieckiego Niklos.
Kluszewski 1789 - od nazwy miejscowej Kluszewo (ciechanowskie, gmina Szydłowo).
Źródło:Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Dziękuję bardzo
. Zaskoczyła mnie data, taka młodziutka czy więc możliwe żeby przed 1789 używali innego nazwiska np. Kluszew (moje czyste spekulajce) co o tym myślicie?
Pani Ewo to zapytam jeszcze z ciekawości o swoje rodowe Malicki i o Palmowski (po kądzieli).
Pani Ewo to zapytam jeszcze z ciekawości o swoje rodowe Malicki i o Palmowski (po kądzieli).
Pozdrwiam
Paulina
___________
Szukam aktu ślubu Aleksandra Kluszewskiego ur. około 1838 i Marianny z Glińskich /potomstwo rodzi się w Żukowie, Rokitnie,Błoniu, Pass, Brwinowie
Paulina
___________
Szukam aktu ślubu Aleksandra Kluszewskiego ur. około 1838 i Marianny z Glińskich /potomstwo rodzi się w Żukowie, Rokitnie,Błoniu, Pass, Brwinowie
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Daty są orientacyjne, na okres znany Rymutowi. Możliwe oczywiście jest wcześniejsze występowanie nazwiska.
Malicki 1398 - od nazwy miejscowej Malice (kilka wsi).
Palmowski 1796 - od nazwy miejscowej Palmowo (konińskie, gmina Wierzbinek).
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Daty są orientacyjne, na okres znany Rymutowi. Możliwe oczywiście jest wcześniejsze występowanie nazwiska.
Malicki 1398 - od nazwy miejscowej Malice (kilka wsi).
Palmowski 1796 - od nazwy miejscowej Palmowo (konińskie, gmina Wierzbinek).
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
-
Bryś_Martyna

- Posty: 510
- Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07
Prosiłabym o sprawdzenie nazwisk Nizioł, Szwajnoch, Morawiec, Nicoń, Sprenc (Szprenc, Szprinc).
Z góry bardzo dziękuję
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Martyna
http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Martyna
http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Morawiec 1566 - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Nicoń - od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj (1369), Mikułaj (1399), Nikołaj (1203).
Nizioł 1455 - od staropolskiego nizioł, niziołek ‘karzełek, krasnoludek’.
Sprenc - od niemieckiej nazwy osobowej Sprentzel, ta od średnio-wysoko-niemieckiego sprenze, spranzel ‘fircyk, modniś’.
Szprenc - brak;
Szprinc - brak;
Szwajnoch - od niemieckiej nazwy osobowej Schwein, ta od średnio-wysoko-niemieckiego swin ‘świnia’, por. też szwajny ‘mięso wieprzowe’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Morawiec 1566 - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Nicoń - od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj (1369), Mikułaj (1399), Nikołaj (1203).
Nizioł 1455 - od staropolskiego nizioł, niziołek ‘karzełek, krasnoludek’.
Sprenc - od niemieckiej nazwy osobowej Sprentzel, ta od średnio-wysoko-niemieckiego sprenze, spranzel ‘fircyk, modniś’.
Szprenc - brak;
Szprinc - brak;
Szwajnoch - od niemieckiej nazwy osobowej Schwein, ta od średnio-wysoko-niemieckiego swin ‘świnia’, por. też szwajny ‘mięso wieprzowe’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
- historyk1920

- Posty: 970
- Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Kawka 1371 - od kawa ‘napój z ziaren krzewu kawowego’, też od gwarowego ‘ptak kawka’.
Kurnicki 1554 od nazwy miasta Kurnik, dziś Kórnik (poznańskie), też od kurnik.
Liputa - od lipa.
Sznajder 1495 - od niemieckiego apelatywu Schneider, średnio-wysoko-niemieckiego schnider ‘krawiec’ i od nazwy osobowej Schneider.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Kawka 1371 - od kawa ‘napój z ziaren krzewu kawowego’, też od gwarowego ‘ptak kawka’.
Kurnicki 1554 od nazwy miasta Kurnik, dziś Kórnik (poznańskie), też od kurnik.
Liputa - od lipa.
Sznajder 1495 - od niemieckiego apelatywu Schneider, średnio-wysoko-niemieckiego schnider ‘krawiec’ i od nazwy osobowej Schneider.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Borzykowski 1470 - 80 - od nazwy miejscowej Borzykowa (częstochowskie, gmina Żytno; kieleckie, gmina Chmielnik).
Demiańczuk - od imienia Damian, znanego w Polsce od XII wieku, w staropolszczyźnie Damijan 1178, Demijan 1405, Doman 1250. Imię pochodzi od łacińskiego przydomka Damianus. Do łaciny przyszło z języka greckiego, a tam od egipskiej bogini Damia.
Duscha - od dusić, dusza.
Głędek - od staropolskiego ględać, ględzieć ‘patrzeć; szukać’ lub od ględa ‘nudziarz, gaduła’, ględzic ‘mówić przewlekle, pleść’.
Kop - od kopać, kopa ‘sterta, kupa’
Źródło:Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Płowski - od nazwy miejscowej Pławno (rzeszowskie, gmina Borowa; tarnobrzeskie, gmina Stalowa Wola).
Polonewycz, Połoniewicz - od połon ‘niewola; zdobycz’; może też od imienia Apolonija.
Steckel - od niemieckiej nazwy osobowej Steckel, od imienia Stefan.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
Borzykowski 1470 - 80 - od nazwy miejscowej Borzykowa (częstochowskie, gmina Żytno; kieleckie, gmina Chmielnik).
Demiańczuk - od imienia Damian, znanego w Polsce od XII wieku, w staropolszczyźnie Damijan 1178, Demijan 1405, Doman 1250. Imię pochodzi od łacińskiego przydomka Damianus. Do łaciny przyszło z języka greckiego, a tam od egipskiej bogini Damia.
Duscha - od dusić, dusza.
Głędek - od staropolskiego ględać, ględzieć ‘patrzeć; szukać’ lub od ględa ‘nudziarz, gaduła’, ględzic ‘mówić przewlekle, pleść’.
Kop - od kopać, kopa ‘sterta, kupa’
Źródło:Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Płowski - od nazwy miejscowej Pławno (rzeszowskie, gmina Borowa; tarnobrzeskie, gmina Stalowa Wola).
Polonewycz, Połoniewicz - od połon ‘niewola; zdobycz’; może też od imienia Apolonija.
Steckel - od niemieckiej nazwy osobowej Steckel, od imienia Stefan.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch