Prośba o przetłumaczenie jednego zdania J niemiecki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Prośba o przetłumaczenie jednego zdania J niemiecki

Post autor: 33szuwarek »

Witam,
prosze uprzejmie o przetłumaczenie jednego zdania z ksiązki telefonicznej Warszawa 1941 roku. Byłbym bardzo wdzieczny za pomoc od Państwa.

Tekst:
"Deutsche Weinstube zum Hahm. Treuh. Alfred Monch, Jasnastr 6"

Pozdrawiam, Piotr
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o przetłumaczenie jednego zdania J niemiecki

Post autor: beatabistram »

Witaj
"Winiarnia niemiecka (zum Hahm? - nie wiem , chyba nazwa tej winiarni). Zarzadca Alfred Monch ulica Jasna 6
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Prośba o przetłumaczenie jednego zdania J niemiecki

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
myszle ze chodzi o Zum Hahn - do Koguta
pozdrawiam Robert
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Prośba o przetłumaczenie jednego zdania J niemiecki

Post autor: woj »

proponuję
POD KOGUTEM
Pozdrawiam,
Wojciech
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Prośba o przetłumaczenie jednego zdania J niemiecki

Post autor: 33szuwarek »

Bardzo wszystkim dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Piotr

PS

Prosze uprzejmie jeszcze przetłumaczyć krótki tekst, który znajduje sie książce telefonicznej z 1940 roku Warszawa. Byłbym bardzo wdzięczny.

"Deutsche Post Osten, samtlich Dienstastellen d. Postdienstes, Postscheckdienstes, Fernsprechdienstes u. telegraphendienstes s. unter Post".

Pozdrawiam, Piotr
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”