Dzień dobry. To moje początki z metrykami zapisanymi w łacinie. Bardzo proszę o podpowiedź - niejasny jest dla mnie zapis pod imieniem Piotr [Petrus]. Odczytuję go jako [de Alsartara?], ale czy dobrze czytam i co on oznacza, nie wiem. I poniżej, długi zapis przez kilka kolumn zaczynający się od [Pradicto?..] - może to jakieś informacje?
Inne informacje są dla mnie czytelne, czyli imiona i nazwiska rodziców i rodziców chrzestnych, daty oraz pozostałe.
https://lh5.googleusercontent.com/-RFD5 ... +Piotr.jpg
Pozdrawiam,
Konrad
Akt urodzenia Piotr Chrzanowski - Uhnów 1795 - wątpliwości
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Bartek_M

- Posty: 3357
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 6 times
- Kontakt:
Akt urodzenia Piotr Chrzanowski - Uhnów 1795 - wątpliwości
Petrus de Alcantara - św. Piotr z Alkantary, patron dziecka (co wskazuje na obecność franciszkanów w okolicy)
"Praedictos baptizavi ego..." - wspomnianych ochrzciłem ja... wikariusz (cooperator)
"Praedictos baptizavi ego..." - wspomnianych ochrzciłem ja... wikariusz (cooperator)
Bartek
Akt urodzenia Piotr Chrzanowski - Uhnów 1795 - wątpliwości
Trochę podejrzewałem, że ten drugi zapis związany jest z podsumowaniem poniżej, a nie bezpośrednio z metryką ;) Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Konrad
Konrad
Pozdrawiam,
Konrad
Konrad
