Proszę o pomoc w rozczytaniu

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
kamil_360

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1375
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:49

Proszę o pomoc w rozczytaniu

Post autor: kamil_360 »

Bardzo proszę o pomoc w uzupełnieniu luk w tekście:
Obrazek

Patent na Porucznikostwo w Regimencie Pieszym pod Imieniem Nayiaśn[iejszego] Królewicza chodzącym ......... W[ielmożneg]o ..... Generała ........ po postąpieniu Ur. Fryderyka Wilchelma Szarowetza de Szarowa na Kapitani[..] ..... U[r.] Walentemu Gordonowi Chorążemu tegoż Regimentu dany.


Z góry dziękuję za pomoc,
Kamil
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Proszę o pomoc w rozczytaniu

Post autor: MonikaNJ »

Witaj Kamil,

Patent na Porucznikostwo w regimencie Pieszym Pod Imieniem Najjaśniejszego Królewicza chodzącym Cheffostwa (szefostwa- pod wadzą) Wielmożnego Szaka Generała (i tu powinien być przecinek lub kropka) Lieutenanta ( porucznika) po postąpieniu Urodzonego Fryderyka Wilhelma Szarowenza de Szarowa na Kapitanią agregge (nie wiem co to oznacza) Uczciwemu Walentemu Gordonowi Chorążemu tegoż Regimentu dany.
a rozumiem to tak : patent na porucznika regimentu pod imieniem... pod wadzą....itd.
Porucznika nadaje się Walentemu Gordonowi po awansie FW Szarowenza na kapitana.

pozdrawiam monika
Awatar użytkownika
kamil_360

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1375
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:49

Proszę o pomoc w rozczytaniu

Post autor: kamil_360 »

Witaj Moniko,
Walenty zawsze określany był jako Generosus - uczciwy. nie wiem czemu tu jest wyjątek.

Teraz pytanie do fachowców, czy jest to jedynie awans tytularny, czy faktyczny, gdyż Walenty z zawodu był architektem. Wymieniany w herbarzach jako szlachcic mający korzenie w Szkocji.

agregge - to zaś pytanie do łacinników.

Dziękuję Ci Moniko za pomoc.
Kamil
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Nie Uczciwy ale Urodzony, ja widzę Ur.
Natomiast agregge to raczej nie łacina . podejrzewam że to z francuskiego.
Pozdrawiam
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Ur. jest przy Fryderyku przy Walentym jest U .

pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Oczywiscie . Ślepota albo pospiech z mojej strony, i jedno i drugie to cechy fatalne
Przepraszam
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 5 times
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: kwroblewska »

Wg słownika aggregatim – zgodnie, jednomyślnie
To może aggrege
Patent na Porucznikostwo….. jednomyślnie Walentemu Gordonowi ….dany

___
Krystyna
Awatar użytkownika
kamil_360

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1375
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:49

Post autor: kamil_360 »

z francuskiego, z tego co patrzyłem, oznacza tytuł naukowy....
A był architektem. wiec i jedno i drugie..pasuje?

Dziękuję Wam!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”