Akt urodzenia Salomea Krajewska - prośba o tłumaczenie.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Akt urodzenia Salomea Krajewska - prośba o tłumaczenie.

Post autor: viki2000 »

Witam.

Bardzo prosze o przetłumaczenie poniższego aktu, Salomea Krajewska.

Akt Lgota - lewa karta, 5 akt od góry.

http://zapodaj.net/08e482f0b97b2.jpg.html

Bardzo dziękuję.
Sławek
demiane

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: czw 03 kwie 2008, 12:22

Post autor: demiane »

Roku jak wyżej (1846) [proszę kogoś o korektę jeśli źle odczytałem rok] dnia 16 listopada ja wyżej wymieniony (Tomasz Zakrzewski) ochrzciłem imieniem dziecię imieniem Salomea, wczoraj urodzoną, córkę chłopa Wojciecha Krajewskiego i Katarzyny z Janury [?]. Rodzicami chrzestnymi byli Paweł Cieślakowski i Joanna Kowalczykowna ze wsi Lgota

Pozdrawiam
Demiane
viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Post autor: viki2000 »

Demiane rok sie zgadza, natomiast Katarzyna jest z Januszów, odnalzałem inny dokument to potwierdzający.

Bardzo dziękuję.
Sławek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”