Znalazłem ciekawość Polsko-Francuska, czy może ktoś mi przytłumaczyć po polsku ten akt małżenstwa 2 marca 1850r w Berdyczowie na Ukrainie między Ewelina z Rzewuskich Hańska w wielkim pisarzem Honore de Balzac. Z góry bardzo dziękuje
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... balzac.jpg
Akt Małżeństwa język Ukrainski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- szczerba_andre

- Posty: 54
- Rejestracja: pt 25 mar 2011, 23:24
- Kontakt:
Akt Małżeństwa język Ukrainski
To nie jest ukraiński, to rosyjski.
Rozczytałam ten akt. Mogę przepisać go cyrylicą.
Rozczytałam ten akt. Mogę przepisać go cyrylicą.
Natalia