Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

margit

Sympatyk
Ekspert
Posty: 255
Rejestracja: czw 06 lut 2014, 15:36

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: margit »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Rocha Łocheńskiego i Agaty Kurzawy

drugi akt

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,363941802

Pozdrawiam
Margit
Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

Post autor: grad »

Więc tak:
Data: 24 listopada 1806
Ksiądz udzielający ślubu: Józef Łęcki
Nie zaszły żadne kanoniczne przeszkody.
Roch pan młody (pracowity - laboriosus; lat 23)
panna młoda - (nie wdowa) nazywa się Kuzawianka; lat 18
Była zezwolenie na zawarcie małżeństwa udzielone przez Pana miejsca (właściciela wsi?)
Obecni świadkowie Jakub Woziwoda, Joanna Cieślik i wielu innych


Pozdrawiam
margit

Sympatyk
Ekspert
Posty: 255
Rejestracja: czw 06 lut 2014, 15:36

Post autor: margit »

Bardzo dziękuję. :)

Pozdrawiam,
Margit
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”