Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Rocha Łocheńskiego i Agaty Kurzawy
drugi akt
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,363941802
Pozdrawiam
Margit
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Więc tak:
Data: 24 listopada 1806
Ksiądz udzielający ślubu: Józef Łęcki
Nie zaszły żadne kanoniczne przeszkody.
Roch pan młody (pracowity - laboriosus; lat 23)
panna młoda - (nie wdowa) nazywa się Kuzawianka; lat 18
Była zezwolenie na zawarcie małżeństwa udzielone przez Pana miejsca (właściciela wsi?)
Obecni świadkowie Jakub Woziwoda, Joanna Cieślik i wielu innych
Pozdrawiam
Data: 24 listopada 1806
Ksiądz udzielający ślubu: Józef Łęcki
Nie zaszły żadne kanoniczne przeszkody.
Roch pan młody (pracowity - laboriosus; lat 23)
panna młoda - (nie wdowa) nazywa się Kuzawianka; lat 18
Była zezwolenie na zawarcie małżeństwa udzielone przez Pana miejsca (właściciela wsi?)
Obecni świadkowie Jakub Woziwoda, Joanna Cieślik i wielu innych
Pozdrawiam
