Witam Wszystkich
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwisk z aktu urodzenia Kościoła Jazgarzewskiego Villa Żabieniec z 1800 roku marzec 03.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 487&y=2327.
Nie mogę rozczytać aktu ani informacji w nim zawartych.
Gorąca prośba o POMOC w tej sprawie.
Pozdrawiam Paweł K.
Prośba w odczytaniu aktu nieczytelne nazwisko .
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Prośba w odczytaniu aktu nieczytelne nazwisko .
Wydaje mi się,że:
1.dziecko ochrzczono 3 marca
2. imię Jadwiga
3. rodzice: Andrzej (?) nazwisko nieczytelne ( Horzyński ?) i Ewa.
pozdrawiam
Basia
1.dziecko ochrzczono 3 marca
2. imię Jadwiga
3. rodzice: Andrzej (?) nazwisko nieczytelne ( Horzyński ?) i Ewa.
pozdrawiam
Basia
-
NikaModzelewska

- Posty: 344
- Rejestracja: wt 08 paź 2013, 19:32
Właśnie chodzi mi o nazwisko Ojca.
Chyba że źle odczytałem parafię w której urodziła się si panna młoda. ślub Józef Gajewski i Franciszka Karlińska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 508&y=1320 Jeżeli nie jest to ten akt chrztu to gdzie może tkwić błąd.
Pozdrawiam Paweł
Chyba że źle odczytałem parafię w której urodziła się si panna młoda. ślub Józef Gajewski i Franciszka Karlińska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 508&y=1320 Jeżeli nie jest to ten akt chrztu to gdzie może tkwić błąd.
Pozdrawiam Paweł
- kwroblewska

- Posty: 3369
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 5 times
- Otrzymał podziękowania: 5 times
Pawle nie podajesz kogo szukasz .
Parafia Jazgarzew, ale szukasz Franciszki Karlińskiej córki Andrzeja i Zofii a akt chrztu dotyczy Heleny córki Andrzeja i Ewy.
Zgadza się parafia i nic więcej, to nie ten akt.
A poza tym nie wprowadzaj bałaganu na forum, jest po łacinie i w tłumaczeniach winien się znaleźć. Dodajesz niepotrzebnie pracy administratorom
__-
Krystyna
Parafia Jazgarzew, ale szukasz Franciszki Karlińskiej córki Andrzeja i Zofii a akt chrztu dotyczy Heleny córki Andrzeja i Ewy.
Zgadza się parafia i nic więcej, to nie ten akt.
A poza tym nie wprowadzaj bałaganu na forum, jest po łacinie i w tłumaczeniach winien się znaleźć. Dodajesz niepotrzebnie pracy administratorom
__-
Krystyna
Ostatnio zmieniony wt 15 lip 2014, 19:37 przez kwroblewska, łącznie zmieniany 1 raz.
Przyznaję powiniem umieścić temat w Tłumaczeniach łacina. Szukam Franciszki Karlińskiej córki Andrzeja i Zofii z daty jej ślubu wynikało że mogła to być ta data.
Mogę tylko przeprosić za złe umieszczenie tematu i poprosić o pomoc w wyjaśnieniu daty urodzin i miejsca Franciszki.
Jak na razie nie udało mi się jej odnaleźć w spisach Parafii.
Mogę tylko przeprosić za złe umieszczenie tematu i poprosić o pomoc w wyjaśnieniu daty urodzin i miejsca Franciszki.
Jak na razie nie udało mi się jej odnaleźć w spisach Parafii.