Proszę o pomoc w odczytaniu skrótów
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Proszę o pomoc w odczytaniu skrótów
Proszę forumowiczów o pomoc w odczytaniu i zintepretowaniu skrótów z karty więźnia obozu we Flossenburgu.
W karcie więźnia (Haftligskarte) w rubryce skąd przybył ( Einlieferungsstelle)
widnieje odręczny napis Pol. Stab Gen Bende_a. Ostani wyraz może być Bendera, Bendeva, Bendora
Czy ktoś może pomóc mi w odczytaniu tego skrótu i byc może udzieleniu jakiś bliższych informacji?
Pozdrawiam Beata
W karcie więźnia (Haftligskarte) w rubryce skąd przybył ( Einlieferungsstelle)
widnieje odręczny napis Pol. Stab Gen Bende_a. Ostani wyraz może być Bendera, Bendeva, Bendora
Czy ktoś może pomóc mi w odczytaniu tego skrótu i byc może udzieleniu jakiś bliższych informacji?
Pozdrawiam Beata
Proszę o pomoc w odczytaniu skrótów
Najlepiej proszę przesłać ten fragment karty więznia,
pozdrawiam
RM
pozdrawiam
RM
Et voila, wreszcie link do zdjęcia.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c5a ... ddc36.html
Proszę o pomoc w odczytaniu, co mogą oznaczać zapisane skrótami wyrazy?
Pozdrawiam i liczę na pomoc, chciałabym zrobić krok do przodu w odtwarzaniu losów tej osoby.
Beata
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c5a ... ddc36.html
Proszę o pomoc w odczytaniu, co mogą oznaczać zapisane skrótami wyrazy?
Pozdrawiam i liczę na pomoc, chciałabym zrobić krok do przodu w odtwarzaniu losów tej osoby.
Beata
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
hmmm
wlasciwie ja tez widzeBendera lub Bandera, jeden mi sie tylko kojarzy
http://pl.wikipedia.org/wiki/Stepan_Bandera
ale nie wiem czy on byl generalem? i co to by byl za polski sztab raczej nie pasuje to wszystko razem!?
Jesli chodziloby o sztab generalny to pisze sie Generalstab- a nie Stab. Gen. czyli troche wyglada jak ze sztabu jakiegos generala!
Najlepiej wstaw wiecej tej strony , moze cos zle jest wpisane???
pozdrawiam Beata
wlasciwie ja tez widzeBendera lub Bandera, jeden mi sie tylko kojarzy
http://pl.wikipedia.org/wiki/Stepan_Bandera
ale nie wiem czy on byl generalem? i co to by byl za polski sztab raczej nie pasuje to wszystko razem!?
Jesli chodziloby o sztab generalny to pisze sie Generalstab- a nie Stab. Gen. czyli troche wyglada jak ze sztabu jakiegos generala!
Najlepiej wstaw wiecej tej strony , moze cos zle jest wpisane???
pozdrawiam Beata
Dziękuję za odpowiedź.
Wstawienie większego skanu w niczym nie pomoże. Jest to karta więźnia obozu we Flossenburgu, podobóz w Litomierzycach.
Oczywiście Stepan Bandera jest mi znany, ale wykluczony. Więzień był przed wojną z terenu Pomorza, brał udział w wojnie polsko- bolszewickiej, następnie podczs II wojny, według relacji rodzinnej, brał udział w Powstaniu Warszawskim.
Interesuje mnie skąd przybył i to właśnie jest zawarte w tej rubryce.
Do Flossenburga trafił 28.08.44 i tam zmarł w Boże Narodzenie tego samego roku.
Nie chciałam sugerować, ale według mnie jest to skrót od Polizei Stab gen. Bendera lub Politische Stab gen Bendera. Czy drugie może oznaczać Politische Abteilung czyli oddział gestapo na terenie obozu?
Szukam jakichkolwiek informacji, żeby trafić na jakiś ślad.
Proszę o wszelkie możliwe sugestie.
Beata
Wstawienie większego skanu w niczym nie pomoże. Jest to karta więźnia obozu we Flossenburgu, podobóz w Litomierzycach.
Oczywiście Stepan Bandera jest mi znany, ale wykluczony. Więzień był przed wojną z terenu Pomorza, brał udział w wojnie polsko- bolszewickiej, następnie podczs II wojny, według relacji rodzinnej, brał udział w Powstaniu Warszawskim.
Interesuje mnie skąd przybył i to właśnie jest zawarte w tej rubryce.
Do Flossenburga trafił 28.08.44 i tam zmarł w Boże Narodzenie tego samego roku.
Nie chciałam sugerować, ale według mnie jest to skrót od Polizei Stab gen. Bendera lub Politische Stab gen Bendera. Czy drugie może oznaczać Politische Abteilung czyli oddział gestapo na terenie obozu?
Szukam jakichkolwiek informacji, żeby trafić na jakiś ślad.
Proszę o wszelkie możliwe sugestie.
Beata
Tym razem proszę o pomoc w odczytaniu daty urodzenia z aktu umieszczonego w poniższym linku.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/322 ... a2f88.html
Beata
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/322 ... a2f88.html
Beata
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Witaj Beata
28 wrzesien 1874
pozdrawiam Beata
28 wrzesien 1874
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, przede wszystkim zależy mi na tym co jest zapisane odręcznie.
Z góry dziękuję.
Beata
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fcd ... 9d8c0.html
Z góry dziękuję.
Beata
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fcd ... 9d8c0.html
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Witaj
30 czerwiec 1877
stawil sie urzednik pocztowy XY
tozsamosci znanej
zam. Neuteich , katolik
zglosil, ze XX jego zona zamieszkala przy nim
w Neuteich w mieszkaniu zglaszajacego , dnia 23 .6.1877 wieczorem o 10:45 (22:45)
urodzila dziecko plci meskiej
Johannes, Peter, Paul
pozdrawiam Beata
30 czerwiec 1877
stawil sie urzednik pocztowy XY
tozsamosci znanej
zam. Neuteich , katolik
zglosil, ze XX jego zona zamieszkala przy nim
w Neuteich w mieszkaniu zglaszajacego , dnia 23 .6.1877 wieczorem o 10:45 (22:45)
urodzila dziecko plci meskiej
Johannes, Peter, Paul
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Podpinam kolejną moją prośbę o tłumaczenie, licząc że ktoś jeszcze raz rzuci okiem na pierwszą.
Kolejna prośba o tłumaczenie :
http://www.fotosik.pl/zdjecie/e8920d7167854c19
http://www.fotosik.pl/zdjecie/88b554168dbd92d7
Pozdrawiam. Beata
Kolejna prośba o tłumaczenie :
http://www.fotosik.pl/zdjecie/e8920d7167854c19
http://www.fotosik.pl/zdjecie/88b554168dbd92d7
Pozdrawiam. Beata
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Witaj Beata
30 sierpien 1876
stawili sie
syn rolnika Joseph Johann Ruchniewicz , tozsamosci potwierdzonej przez rolnika Joseph Gaszkowski
katolik ur.1.11. 1842 w Lysaken
zam. Lysaken
syn rolnika Michael Ruchniewicz i jego malzonki Catharina dd Lisakowska , zam. Lysaken
i Marianna Josephine Bahra , tozsamosci znanej , katoliczka ur. 2.7.1848 w Schadrau , zam Neu Podles ?
Corka zmarlego rolnika Jacob Bahra i jego zmarlej malzonki Josephine Mechlinska , ostanio zamieszkalych Schadrau
swiadkowie
rolnik Joseph Gaszkowski 66 lat
dozywotnik Joseph Piankowski 67 lat
Marianna i J. Piankowski z powodu niepismiennictwa podkrzyzowali, J.R i J.G podpisali
Na ten pierwszy rzucilam okiem, ale dalej nie jestem nic madrzejsza
, a gdzie on mieszkal, w Warszawie ? Moze ta droga do czegos dojdziemy?
pozdr. Beata
30 sierpien 1876
stawili sie
syn rolnika Joseph Johann Ruchniewicz , tozsamosci potwierdzonej przez rolnika Joseph Gaszkowski
katolik ur.1.11. 1842 w Lysaken
zam. Lysaken
syn rolnika Michael Ruchniewicz i jego malzonki Catharina dd Lisakowska , zam. Lysaken
i Marianna Josephine Bahra , tozsamosci znanej , katoliczka ur. 2.7.1848 w Schadrau , zam Neu Podles ?
Corka zmarlego rolnika Jacob Bahra i jego zmarlej malzonki Josephine Mechlinska , ostanio zamieszkalych Schadrau
swiadkowie
rolnik Joseph Gaszkowski 66 lat
dozywotnik Joseph Piankowski 67 lat
Marianna i J. Piankowski z powodu niepismiennictwa podkrzyzowali, J.R i J.G podpisali
Na ten pierwszy rzucilam okiem, ale dalej nie jestem nic madrzejsza
pozdr. Beata
Po raz kolejny bardzo dziękuję immienniczko za pomoc!
Ten z pierwszego postu, podobno trafił do obozu z Warszawy. Tyle wiem z przekazu rodzinnego, którego nie mogę zweryfikować.
Zamieszczony fragment pochodzi z karty więźnia, ktorj kserokopię otrzymałam kilka lat temu z Flossenburga. Korespondowałam z Muzeum we Flossenburgu i Litomierzycach, ale nie otrzymałam żadnych innych informacji, bo ich nie mają. Data przybycia do obozu może wskazywać na transport z Powstania Warszawskiego, ale nie odnaleziono "mojego" więźnia na żadnej liście.
Tylko jest ta karta założona w momencie przybycia do obozu, z numerem obozowym, danymi takimi jak miejsce urodzenia i data, zawód oraz data zgonu w obozie.
Jedyna nadzieja w odczytaniu tych skrótów z rubryki skąd przybył do obozu.
Pisałam do Bad Arolsen prawie rok temu, ale nadal nie mam żadnej odpowiedzi.
Pozdrawiam serdecznie. Beata
Ten z pierwszego postu, podobno trafił do obozu z Warszawy. Tyle wiem z przekazu rodzinnego, którego nie mogę zweryfikować.
Zamieszczony fragment pochodzi z karty więźnia, ktorj kserokopię otrzymałam kilka lat temu z Flossenburga. Korespondowałam z Muzeum we Flossenburgu i Litomierzycach, ale nie otrzymałam żadnych innych informacji, bo ich nie mają. Data przybycia do obozu może wskazywać na transport z Powstania Warszawskiego, ale nie odnaleziono "mojego" więźnia na żadnej liście.
Tylko jest ta karta założona w momencie przybycia do obozu, z numerem obozowym, danymi takimi jak miejsce urodzenia i data, zawód oraz data zgonu w obozie.
Jedyna nadzieja w odczytaniu tych skrótów z rubryki skąd przybył do obozu.
Pisałam do Bad Arolsen prawie rok temu, ale nadal nie mam żadnej odpowiedzi.
Pozdrawiam serdecznie. Beata
