Serdecznie proszę o przetłumaczenie - akt urodzenia Maria Hinz - 1901 rok
akt 306
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2e3 ... 028a5.html
Skan z Genszukacz / warmińsko - mazurskie / poz. 50 / na 310 stronie Archiwum Państowe Olsztyn :
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... t&lang=pol
Prośba o przetłumaczenie Aktu urodzenia
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Małgorzata2005

- Posty: 316
- Rejestracja: pn 21 kwie 2014, 23:52
- Lokalizacja: Kielce
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie Aktu urodzenia
Witaj Malgosiu
jest tak:
Dnia 14 maja 1901
tozsamosci uznanej na podstawie "rejestru rodzinnego" (Familienstammbuch)
dorozkarz Johann Hinz
zam Olsztyn Kurkenstrasse? 5
katolik i zglosil, ze Maria Hinz dd Karol jego zona zamieszkala przy nim
w Olsztynie w jego mieszkaniu
dnia 13 maja przed polugniem o 6:45 urodzila dziewczynke ktorej nadano imie Maria
pozdrawiam Beata
jest tak:
Dnia 14 maja 1901
tozsamosci uznanej na podstawie "rejestru rodzinnego" (Familienstammbuch)
dorozkarz Johann Hinz
zam Olsztyn Kurkenstrasse? 5
katolik i zglosil, ze Maria Hinz dd Karol jego zona zamieszkala przy nim
w Olsztynie w jego mieszkaniu
dnia 13 maja przed polugniem o 6:45 urodzila dziewczynke ktorej nadano imie Maria
pozdrawiam Beata
-
Małgorzata2005

- Posty: 316
- Rejestracja: pn 21 kwie 2014, 23:52
- Lokalizacja: Kielce
Prośba o przetłumaczenie Aktu urodzenia
SERDECZNIE DZIĘKUJĘ BEATO i pozdrawiam 
Pozdrawiam - Małgorzata