Prośba o przetłumaczenie z j. niemieckiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

baasik

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: pn 12 sty 2009, 19:08

Prośba o przetłumaczenie z j. niemieckiego

Post autor: baasik »

Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia sporządzonego w j. niemieckim
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ba ... 2d78a.html

Pozdrawiam
Barbara
pozdrawiam
Barbara
Awatar użytkownika
t.dzwonkowski

Sympatyk
Posty: 288
Rejestracja: pt 26 paź 2007, 22:57

Prośba o przetłumaczenie z j. niemieckiego

Post autor: t.dzwonkowski »

Sz. Pani Barbaro
"Ludom (Ludomicko, gm. Ryczywół) . 8 września 1910 r. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił sie , znany osobiście właściciel Henryk Tetzlaff , zamieszkały w Ludomicku, religii katolickiej i oświadczył, że Stanisława Tetzlaff z domu Grabisz, jego żona, religii katolickiej, zamieszkała przy nim w Ludomicku, w swoim mieszkaniu, 7 września 1910 r. o godzinie 2,30 urodziła dziewczynkę i dziecko to otrzymało imię Regina. Przeczytawszy, potwierdził i podpisał : Henryk Tetzlaff".
Jest to szybkie tłumaczenie, więc trochę nie po polsku.
Tadeusz Dzwonkowski
baasik

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: pn 12 sty 2009, 19:08

Prośba o przetłumaczenie z j. niemieckiego

Post autor: baasik »

Pięknie dziękuję Panie Tadeuszu :)
pozdrawiam
Barbara
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”