Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

jakie to imię (j.polski)

Post autor: Gośka »

W akcie urodzenia nr 8 czy ktoś może odczytać imię matki dziecka. http://szukajwarchiwach.pl/35/2024/0/1/26#tabSkany
Pozdrawiam - Gośka :)
Awatar użytkownika
ona_Z

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: śr 01 sty 2014, 15:39

jakie to imię (j.polski)

Post autor: ona_Z »

Marianna.
-----------------------------------------------------------
Zosia de domo Tyborowska.
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

jakie to imię (j.polski)

Post autor: Gośka »

Dzięki :)
Pozdrawiam - Gośka
Haponiuk_Daniel

Sympatyk
Mistrz
Posty: 496
Rejestracja: śr 10 sie 2011, 01:29
Lokalizacja: Złocieniec

Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Haponiuk_Daniel »

Witam,

Prosiłbym o odczytanie adnotacji nt. zgonu tejże osoby. Chodzi mi dokładnie o miejscowość zgonu. Chciałbym zobaczyć jaką Wy miejscowość widzicie w tym akcie, ponieważ przychodzi mi na myśl tylko jedna miejscowość, wręcz nieprawdopodobna, ale nie chcę na razie sugerować przed poznaniem waszej opinii.

http://imgur.com/J56Gn62

Pozdrawiam

Daniel
Tomasz_Swierzb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 298
Rejestracja: wt 11 sie 2009, 21:55
Lokalizacja: Łódź

Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Tomasz_Swierzb »

A to nie jest podpis kierownika USC z 1965 roku??

Tomek
Haponiuk_Daniel

Sympatyk
Mistrz
Posty: 496
Rejestracja: śr 10 sie 2011, 01:29
Lokalizacja: Złocieniec

Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Haponiuk_Daniel »

O! O tym nie pomyślałem, ale ja niestety widzę nadal miejscowość Szczecin :D Pisałem, że nieprawdopodobna, ponieważ odległość między Szczecinem, a miejscem pochówku tejże osoby wynosi ponad 800km.

Pozdrawiam

Daniel
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Janina_Tomczyk »

Witaj Danielu

Nie bardzo mogę doczytać się tej nazwy, ale Szczecin może być jeśli piszący "połknął" c. Są 3 miejscowości o tej nazwie i jedna jest w kujawsko- pomorskim koło Chodecza. Poza znanym Szczecinem w zachodniopomorskim jest także Szczecin niedaleko Głowna w łódzkim i tu mam taką historię, która może uwiarygodni także ten zgon w Szczecinie-mieście. Moja ciocia w 1968 roku pojechała z Głowna do Szczecina do rodzeństwa i tam zmarła na udar mózgu. Niestety tam musiałam ją pochować mimo, że chciała leżeć przy rodzicach w grobie w Głownie. Gdybym jednak mogła spełnić jej życzenie to zgon byłby w Szczecinie, ale grób w Głownie ok.600 km dalej.

Po tyle co mogę podpowiedzieć i pozdrawiam serdecznie
Janina
Rebell_Cieniewska_Grażyna

Członek PTG
Posty: 588
Rejestracja: pt 18 sie 2006, 20:18
Lokalizacja: Elbląg

Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Rebell_Cieniewska_Grażyna »

Danielu - sądzę, że mając rok zgonu i numer aktu możesz telefonicznie uzyskać potwierdzenie lub zaprzeczenie w USC miejscowości gdzie dokonano chrztu i od tego bym zaczęła a potem kolejno od największego Szczecina. Zawsze można było się starać o zgodę na przewiezienie zwłok i pochowanie w innym miejscu niż nastąpił zgon, choć wiązało się to z dodatkowymi kosztami.
Daj znać co ustalisz - Grażyna
Moje nazwiska - Rebell, Cieniewski, Oleśniewicz, Łojko, Piotrowski.
Moje miejscowości - Subkowy, Nowogródek (na Kresach), Berest/Piorunka, okolice Częstochowy, Palikije.
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Worwąg_Sławomir »

A gdzie jest to miejsce pochówku?
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
stanislaw_pikul

Sympatyk
Posty: 234
Rejestracja: ndz 05 cze 2011, 14:23

Re: Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: stanislaw_pikul »

Haponiuk_Daniel pisze:O! O tym nie pomyślałem, ale ja niestety widzę nadal miejscowość Szczecin :D Pisałem, że nieprawdopodobna, ponieważ odległość między Szczecinem, a miejscem pochówku tejże osoby wynosi ponad 800km.
IMHO jeżeli w dniu 30 października jest wystawiany akt zgonu nr 45 to raczej wyklucza Szczecin. Obstawiam iż zgon miał miejsce w parafii urodzenia.
Pozdrawiam

Stanisław
Haponiuk_Daniel

Sympatyk
Mistrz
Posty: 496
Rejestracja: śr 10 sie 2011, 01:29
Lokalizacja: Złocieniec

Re: Odczytanie adnotacji z aktu zgonu (polski)

Post autor: Haponiuk_Daniel »

Miejsce pochówku mieści się w obrębie gminy Raniżów w miejscowości Mazury.

Też ten numer mi nie pasował :)

Pozdrawiam

Daniel
Awatar użytkownika
Kostkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1244
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 18:41

Post autor: Kostkowski »

W żadnym razie to na Szczecin nie wygląda. Ja bym zapytał w USC pod który miejsce zgonu podlega. Poza tym w wielu UG są tzw, koperty dowodowe. A w ogóle w małych UG znacznie łatwiej można uzyskać tego typu informacje, a nawet dostać ksero aktu.
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Post autor: Worwąg_Sławomir »

Moim zdaniem tam jest napisane "Mazury" natomiast ten długi ogon jest częścią litery N z górnego napisu No, a oznacza, że pomiędzy datą a nazwą miejscowości powinien być górny wpis z numerem.
:)
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Awatar użytkownika
Kostkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1244
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 18:41

Post autor: Kostkowski »

Worwąg_Sławomir pisze:Moim zdaniem tam jest napisane "Mazury" natomiast ten długi ogon jest częścią litery N z górnego napisu No...
:)
Brawo!
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
Haponiuk_Daniel

Sympatyk
Mistrz
Posty: 496
Rejestracja: śr 10 sie 2011, 01:29
Lokalizacja: Złocieniec

Post autor: Haponiuk_Daniel »

Oho :D A takie proste było :D

Dziękuje bardzo!
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”