Znaczenie słowa

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

więcek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 26 paź 2013, 18:16

Znaczenie słowa

Post autor: więcek »

Witam

Proszę o przetłumaczenie słowa SPECTABILIUM, SPECTABILIBUS. Pojawia się ono na akcie chrztu oraz zgonu z 1772 r. przed imieniem i nazwiskiem ojca. Czy słowo to określa stan?

pozdrawiam
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3340
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Znaczenie słowa

Post autor: Bartek_M »

To formy gramatyczne liczby mnogiej predykatu stanowego "spectabilis", który w polskich zapisach z epoki tłumaczono jako "zacnie sławetny", a tytułowano nim najczęściej mieszczan z magistratu.
więcek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 26 paź 2013, 18:16

Znaczenie słowa

Post autor: więcek »

Hmm..

Osoba ta również w innych aktach z 1769 oznaczana jako GENEROSUS oraz HOEREDES. Czy może tu chodzić o migracje do miasta czy tez poprostu nadanie "przymiotnika" ?

dzieki
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3340
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Znaczenie słowa

Post autor: Bartek_M »

Haeredes (dziedzice) czego?
Bartek
więcek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 26 paź 2013, 18:16

Znaczenie słowa

Post autor: więcek »

Interpretacja byłaby łatwiejsza gdyby owe wydarzenia miały miejsce w mieście. Natomiast rzecz dzieje się w Praedium -folwarku. być może chodzi o urzednika lecz dworskiego???

Mam jeszcze jedno słowo które mnie interesuje, mianowicie BRAXATORIUM
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3340
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Znaczenie słowa

Post autor: Bartek_M »

braxatorium - mielcuch
braxatorum - mielcarzy, piwowarów

Jedyne znane mi użycie tytułu Spectabilis poza kontekstem miejskim to ekonom na folwarku, więc by pasowało.
Bartek
więcek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 26 paź 2013, 18:16

Znaczenie słowa

Post autor: więcek »

Czy w tym wypadku Spectabilis i Haeredes mogą się wykluczać? Czy tenże folwark mogłbyć dziedziczony a określenie osobnika Spectabilis określało go dodatkowo jako zarządce tego przybytku :?:
:?
dzięki!
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3340
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Znaczenie słowa

Post autor: Bartek_M »

Niejeden Spectabilis miał swój folwark czy folwarczek. Co do haeredes, proszę o pełny kontekst użycia słowa.
Bartek
więcek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 26 paź 2013, 18:16

Znaczenie słowa

Post autor: więcek »

Chodzi tu konkretnie o akt zgonu z Praedium z 1772r. jednego z małżonków. Przed Imieniem i nazwiskiem męża i denatki figuruje litera "H"
Jeśli chodzi o skan to mogę podesłać ma maila.
dzięki
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3340
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Znaczenie słowa

Post autor: Bartek_M »

Przed imieniem to bynajmniej nie jest haeres, a skrót od honestus (uczciwy), względnie honorabilis (co bardziej pasowałoby do mieszczan).
więcek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: sob 26 paź 2013, 18:16

Znaczenie słowa

Post autor: więcek »

O.K.
niby to weryfikowałem w dwóch źródłach..ale sugerujesz się temu przyjzec?
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3340
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Znaczenie słowa

Post autor: Bartek_M »

Odbierz pw.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”