prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3397
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

prośba o tłumaczenie

Post autor: kwroblewska »

1. Wieś Zastronie 1799r dnia 18 marca zasneła w Panu pracowita Katarzyna vel Małgorzata Jagielska lat 60 – śmierć naturalna
2. Parafia Skrzynno 1824r dnia 30 stycznia zmarł Józef Bosciak? Katolik lat 26, pozostawił Katarzynę z Witkowskich żonę swoją i Karola syna, przyczyna śmierci zwana rak
3. Miasto Skrzynno akt chrztu 1793r dnia 30 kwietnia miejscowy komendarz Jan C…wicz ? ochrzcił dziecię imieniem Katarzyna Sienenska córka. Jana i Magdaleny Witkowskich prawnych małżonków .Chrzestni pan Kacper Michalczewski i Ewa Michałowska panna
4. Wieś Ziomaki 1795r dnia 17 kwietnia zasnął w Panu pracowity Stanisław Jagielski lat 60 smierc naturalna

___
Krystyna
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1353
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

prośba o tłumaczenie

Post autor: Gośka »

Dziękuję ślicznie :) Józef z drugiego aktu nazywał się Pościech :)
Pozdrawiam - Gośka :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”