Co to za Dokument- Notatka z roku 1943 Prośba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sclavi

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: wt 22 kwie 2014, 14:44
Lokalizacja: Warszawa

Co to za Dokument- Notatka z roku 1943 Prośba

Post autor: Sclavi »

Witajcie
Znalazłem po dziadkach dokument notatkę w języku Niemieckim. Odczytałem nazwiska zgadzają się imiona i nazwiska mojej babci i jej matki. Niestety nie wiem co to za rodzaj dokumentu. Na skanie tego nie widać ale stemplowana jest niemiecką gapą. Czy ktoś mi pomoże i podpowie co to za dokument.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b10 ... 6ed21.html
Pozdrawiam Paweł
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1383
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Al_Mia »

nie znam niemieckiego więc nie pomogę, ale chciałam Ci zakomunikować że dokument nie wyświetla się.

Ala
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

ja znam, ale tez nie pomoge bo j.w .... ;)
Sclavi

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: wt 22 kwie 2014, 14:44
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sclavi »

Nie wiem dlaczego nie da się wyświetlić
Jeszcze raz spróbuje może teraz skan będzie widoczny.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fd9 ... e4892.html
Pozdrawiam Paweł K
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Witaj Pawel,
teraz jest ok! ktos spisal dane dt. czlonkow rodziny
i jest napisane Familienstand- w sensie „stan rodziny „ miejscowosc i data
imie i nazwisko
Wladislaw Pakoza? dzien urodzenia 14.6.1896
Honorata Luterek 11.1.1883
Henrika Luterek 7.4.1918

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Sclavi

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: wt 22 kwie 2014, 14:44
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sclavi »

Tak jak pisałem to nazwiska mojej Babci (Henryka) i Prabaci (Honorata).
Jestem za to ciekawy czy ten dokument może świadczyć iż Władysław Pakoca ( To jego poprawne nazwisko) był mężem Honoraty. Czy to jest coś w rodzaju potwierdzenia przez administrację Niemiecką iż są mężem i żoną. Jak interpretować ten dokument. Może ktoś już miał styczność z takimi dokumentami i może powiedzieć coś więcej.

Nadmienię iż 1 mąż Honoraty zmarł w okresie przedwojennym.

Pozdrawiam Paweł K
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Witaj Pawel
To nie jest dokument w sensie "urzedowym", jedynie ktos "prywatnie" spisal dane osob nalezacych do rodziny! ( i raczej nie byl to urzednik, nie ma zadnej pieczatki, urzedowego naglowka... itd) )
Czy Honorata i Wladyslaw byli malzenstwem? tego nie mozna tu wlasciwie ani potwierdzic, ani wykluczyc, ale dla mnie z tendencja na nie, poniewaz :
1. Honorata jest 13 lat starsza ( no dobra slaby argument ;) )
2. Honorata wpisana pod nazwiskiem pierwszego meza ( tzn ma takie samo nazwisko jak corka, wiec mysle, ze pierwszy maz takie nazwisko nosil) a jesli bylaby w tym czasie jego zona, to chyba wpisano by jej nazwisko obecnego meza? Moze pozniej wyszla za niego? Skad ta mysl, ze byli malzenstwem?
... Wladyslawa "zaliczono" do rodziny ! moze byc, ale np. synem siostry? itp
pozdrawiam Beata

P.S
jesli masz jakies wiadomosci jeszcze to podaj
i przeoczylam, ze w pierwszym poscie pisales o pieczatce, wstaw prosze cala notakte, moze cos tam jest jeszcze !
Sclavi

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: wt 22 kwie 2014, 14:44
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sclavi »

Niestety sam dokument jest w takim stanie iż tylko oglądając go dokładnie widać pieczątkę niemiecką z (gapą) nie widać nagłówków.Z tego co wiem
1. Honorata była na 100% matką Henryki Luterek
2. Z przekazów ciotki wiem że ojciec Henryki a mąż Honoraty umarł przed wojną w warszawie. Obie w czasie okupacji odnalazły się pod Warszawą.
3. Z przekazów od miejscowych mieszkających na wsi wiem że Władysław Pakoca i Honorata Luterek mieszkali po wojnie razem.
Stąd moja ciekawość czy ten dokument może stwierdzać iż było to małżeństwo. Nikt tego nie pamięta, że był ich ślub lub osoby które to wiedziały nie żyją.
4. Na 100 % wiem że Pakoca nie był żadnym wujkiem. Gdyż wywodził sięjak zresztą cała ta rodzina z tej miejscowości w której w czasie wojny mieszkały moja Babcia i jej Matka.
5. Pieczątka na tym skrawku papieru sugeruje że był to jednak dokument.
Ponadto znalazłem go pod starym zdjęciem moich dziadków. Z różnych przyczyn dziejowych nie mam innych dokumentów.
I Niestety nikt z pozostałej mojej rodziny nie wie więcej na ten temat.
Pozdrawiam Paweł.

Ps. Mogę tylko szukać aktów małżeństwa jeżeli taki był.
Pozdrawiam Paweł
Sclavi

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: wt 22 kwie 2014, 14:44
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sclavi »

Witam
Jeżeli można to ponawiam prośbę o pomoc. Czy wiecie co to jest za rodzaj Dokumentu "Familienstand- w sensie „stan rodziny" czy można uznać go za akt małżeństwa -jego potwierdzenie.

Pozdrawiam Paweł K
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”