Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci Konstancji Ciepiela akt nr 27 z 1849r. ur. w Sygontce parafia Przyrów
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,362339801
Pozdrawiam serdecznie.
Maria Mroczek
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia po łacinie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- mariazgora

- Posty: 165
- Rejestracja: pt 07 lut 2014, 11:16
-
Danuta_Stojek

- Posty: 145
- Rejestracja: czw 22 kwie 2010, 21:08
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia po łacinie
Roku 1849, dnia 7 kwietnia ja, ten co wyżej, ochrzciłem dziecię imieniem Konstancja, córkę Antoniego Ciepiela i Anastazji z Kaczmarczykow prawnych małżonków.
Rodzice chrzestni - Ignacy Kapkowski i Petronella Kolano.
Dana
Rodzice chrzestni - Ignacy Kapkowski i Petronella Kolano.
Dana
- mariazgora

- Posty: 165
- Rejestracja: pt 07 lut 2014, 11:16