Odszyfrowanie jednego słowa (metryki, rok 1792)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

Odszyfrowanie jednego słowa (metryki, rok 1792)

Post autor: Batogowski_Sergij »

Witam wszystkich.
Czy mógłby ktoś odszyfrować jedne słowo napisane po polsku?
Ten wyraz znajduje się na dole po lewej stronie.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 463b8.html

Pozdrawiam,
Sergij Batogowski
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Odszyfrowanie jednego słowa (metryki, rok 1792)

Post autor: RoRo500 »

słowo - słuzą
może skrót od - służący, albo lista służby, jeśli kontynuowane na następnej stronie

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

Odszyfrowanie jednego słowa (metryki, rok 1792)

Post autor: Batogowski_Sergij »

Dzięki Rpmanie. Na następnej stronie nic niema na ten temat.
A co mogłoby oznaczać słowo "slużący" - służący w wojsku?

Pozdrawiam,
Sergij
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Odszyfrowanie jednego słowa (metryki, rok 1792)

Post autor: RoRo500 »

Sergij - Nie napisałeś z jakiego konkretnie dokumentu pochodzą te słowa. Wygląda to na spis mieszkańców. W takim przypadku "służący" odnośiłby się najprawdopodobniej do służby domowej. Wymienieni są członkowie rodziny: ojciec, żona, brat z rodziną, a na końcu pracownik gospodarstwa.

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

Odszyfrowanie jednego słowa (metryki, rok 1792)

Post autor: Batogowski_Sergij »

Prosiłbym jeszcze odszyfrować nazwę imienia na tym skanie:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 53243.html

Romanie, te słowa pochodzą z regestru ludności chrześcian w parafii Szackiej za rok 1792 wyznania grecko-katolickiego.
Katarzyna_m

Sympatyk
Ekspert
Posty: 97
Rejestracja: pt 15 mar 2013, 18:48

Post autor: Katarzyna_m »

Wskazane imię to "Jules" czyli Juliusz (lub Julian?).

Pozdrawiam
Katarzyna
Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

Post autor: Batogowski_Sergij »

Katarzyna_m pisze:Wskazane imię to "Jules" czyli Juliusz (lub Julian?).

Pozdrawiam
Katarzyna
Dzięki Katarzyno, ale mi się wydaję, że dla "Julesa" "L" jest zbyt krótka no i co robić z tą końcówką "z", jak myślisz?

Pozdrawiam,
Sergij
Awatar użytkownika
fiolet

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 136
Rejestracja: wt 01 kwie 2014, 19:50

Post autor: fiolet »

W/g mnie to jednak służący .
Pozdrawiam
Beata

Otfinowski/a, Skiba, Toporek, Nowak, Miś, Popek, Kwapień, Kwaśniwski/a
Parafie małopolskie i świętokrzyskie: Książ Wielki, Niegardów, Proszowice, Prandocin, Kozłów i okoliczne ;-).
dpawlak

Nieaktywny
Posty: 1422
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 22:28

Post autor: dpawlak »

Batogowski_Sergij pisze:Dzięki Katarzyno, ale mi się wydaję, że dla "Julesa" "L" jest zbyt krótka no i co robić z tą końcówką "z", jak myślisz?
Jako że może chodzić o imię "wschodnie" to może Illasz jako lokalna odmiana biblijnego imienia Eliasz:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Eliasz_%28imi%C4%99%29
Cynik jest łajdakiem, który perfidnie postrzega świat takim, jaki jest, a nie takim, jaki być powinien.
Katarzyna_m

Sympatyk
Ekspert
Posty: 97
Rejestracja: pt 15 mar 2013, 18:48

Post autor: Katarzyna_m »

A może to po prostu "Juliusz", tylko tak niewyraźnie napisane? Autor tych wpisów chyba bardzo się męczył wykonując swoją pracę...

Katarzyna

PS. Może faktycznie Jllasz, na to nie wpadłam :wink:
Ostatnio zmieniony sob 29 lis 2014, 22:45 przez Katarzyna_m, łącznie zmieniany 1 raz.
dpawlak

Nieaktywny
Posty: 1422
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 22:28

Post autor: dpawlak »

Jeśli tamten pisarz się męczył (ładne pismo przecież), to współcześni nam chyba przeżywają katusze, a lekarze męki piekielne.
Cynik jest łajdakiem, który perfidnie postrzega świat takim, jaki jest, a nie takim, jaki być powinien.
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Sergij, też tak czytam jak Darek ; Illus z Pryima żonaty, czyli to po rosyjsku i na polski to Eliasz, jest przecież miasto na dawnej Litwie, to ILLa ; pozdrawiam - Julian
Awatar użytkownika
Batogowski_Sergij

Sympatyk
Posty: 257
Rejestracja: sob 07 kwie 2012, 20:41

Post autor: Batogowski_Sergij »

Chlopaki i dziewczyny a przecież mam syna o imieniu ILLA a na to nie wpadłem. Pewnie właśnie takie miał na imię, hociaż 1-szą literą jest wyraźna "J" a nie "I", jak myślicie? (dobijcie mnie w końcu :))

Pozdrawiam
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Sergij, Ciebie uczyć po rosyjsku, to tak jakby uczył księdza pacierza ; Julian
Robert1

Sympatyk
Adept
Posty: 229
Rejestracja: wt 08 lip 2014, 00:11

Post autor: Robert1 »

"J" i "I" były niegdyś stosowane niemal zamiennie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”