"Zmiana " Polskich Nazwisk w Ameryce ; A - L
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
"Zmiana " Polskich Nazwisk w Ameryce ; A - L
Witam Wszystkich!
Ten wątek ma na celu podzielenia się z innymi,
informacjami na temat nazwisk rodaków w Ameryce.
Sposób w jaki zostały zapisane,przekształcone itp.
NP.
G
Grabowski - Shaft ,Grabow ,Grabel
J
Jabłoński - Jablon
Jankowski - Johnson
K
Kaczmarek - Kaye
Kamiński -Kamm ,Kamms ,
Każmierski - Kasmer,
Kowalski -Smith ,Collins,Kovalski,Koval
Krawczyk - Bubbles
Kwiatkowski - Flowers ,Flower, Kowski ,Kwiat
L
Lewandowski - Levandowski,Levan,Lavender
Ten wątek ma na celu podzielenia się z innymi,
informacjami na temat nazwisk rodaków w Ameryce.
Sposób w jaki zostały zapisane,przekształcone itp.
NP.
G
Grabowski - Shaft ,Grabow ,Grabel
J
Jabłoński - Jablon
Jankowski - Johnson
K
Kaczmarek - Kaye
Kamiński -Kamm ,Kamms ,
Każmierski - Kasmer,
Kowalski -Smith ,Collins,Kovalski,Koval
Krawczyk - Bubbles
Kwiatkowski - Flowers ,Flower, Kowski ,Kwiat
L
Lewandowski - Levandowski,Levan,Lavender
- Dławichowski

- Posty: 1042
- Rejestracja: ndz 24 wrz 2006, 16:58
- Lokalizacja: Koszalin
- Kontakt:
"ZMIANA" NAZWISK POLSKICH w Ameryce ; A -L
D
Dławichowski - Dlawichowski; Dalway
Dławichowski - Dlawichowski; Dalway
O mnie:
http://www.dlawich.pl/
http://www.dlawich.pl/
-
Wladyslaw_Moskal

- Posty: 1631
- Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 02:58
-
Juszkat_Tomasz

- Posty: 39
- Rejestracja: wt 19 kwie 2011, 20:02
- Skrzypczak_Bogumiła

- Posty: 463
- Rejestracja: sob 29 maja 2010, 11:39
- Lokalizacja: Jastrzębie Zdrój
- Pieniążek_Stanisław

- Posty: 923
- Rejestracja: pt 14 lip 2006, 15:34
- Lokalizacja: Gdynia
- Kajkowski_bogdan

- Posty: 49
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 14:12
P
Pelczar – Peletzar, Pelezar
Z niedoścignioną wręcz „pomysłowością” urzędnicy amerykańscy przekształcali nazwy miejscowości
.
Oto przykłady.
Odrzykoń (raz w Galicy, Galicia, innym razem w Poland, Austria lub Russia), to:
Odrzykon – Odrzykow – Odrzikow – Odrzytrow – Odrzechowa – Odrichow.
A sąsiednia Korczyna, to według nich:
Korczyn – Korzyna – Korcryna – Korczyica – Kovczyna – Kortjena – Korozyna – Korczyur – Konczyna – Havczyna – Forczyna – Horczyna.
Chciałabym też przypomnieć w tym miejscu perypetie Waldemara Fronczaka związane z poszukiwaniem starszego brata babci, który dawno temu miał wyjechać do Ameryki, przedstawione w artykule: Zmierzyć się z rodzinną legendą.
Pozdrawiam serdecznie –
Lidia
Pelczar – Peletzar, Pelezar
Z niedoścignioną wręcz „pomysłowością” urzędnicy amerykańscy przekształcali nazwy miejscowości
Oto przykłady.
Odrzykoń (raz w Galicy, Galicia, innym razem w Poland, Austria lub Russia), to:
Odrzykon – Odrzykow – Odrzikow – Odrzytrow – Odrzechowa – Odrichow.
A sąsiednia Korczyna, to według nich:
Korczyn – Korzyna – Korcryna – Korczyica – Kovczyna – Kortjena – Korozyna – Korczyur – Konczyna – Havczyna – Forczyna – Horczyna.
Chciałabym też przypomnieć w tym miejscu perypetie Waldemara Fronczaka związane z poszukiwaniem starszego brata babci, który dawno temu miał wyjechać do Ameryki, przedstawione w artykule: Zmierzyć się z rodzinną legendą.
Pozdrawiam serdecznie –
Lidia
fakt zle zapisanego nazwiska na ellisisland.org itp(!) nie ma nic wspolnego ze "zmiana" nazwiska a raczej z bledem przy indeksacji zasobow; albo z zapisywaniem "jak sie slyszy tak sie pisze" przez urzednikowKajkowski_bogdan pisze:Kajkowski (Kaykowski)-> Kajkowski, Niektórzy zmienili nazwisko na Kaye, Kay.
W ellis Island nazwisko zapisane jest w jednym przypadku Kaihowsha
Kowalczyk -> Kowalyk
Jagodziński -> Jade
prosze pamietac ze w wiekszosci zasoby indeksowaly/zapisywaly osoby niezeznajomione z polskimi -cki, -szcz, itd
Pozdrawiam,
kasiek
szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
kasiek
szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice