Uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Rodak_Kubis

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 18 wrz 2011, 14:10

Uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie

Post autor: Rodak_Kubis »

Witam
Zwracam się z uprzejma prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie oczywiście jak się da rozczytać pismo.
Dotyczy Łukasza Rodak, matka Magdalena

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/07b ... 142a1.html

Iwona
Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Post autor: grad »

Dnia 10 października (na początku jest kopnięta 8) ochrzcił (to kto itd.) chłopca imieniem Łukasz (dziecko) pracowitych Tomasz i Magdaleny Rodakow prawowitych małżonków. Chrzestnymi byli Hyacynt (Jacek) Urban... i Agnieszka Polaczk... ( do końca nie jestem pewien odczytu nazwisk chrzestnych)
Rodak_Kubis

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 18 wrz 2011, 14:10

Post autor: Rodak_Kubis »

Dziękuję

Iwona
Rodak_Kubis

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 18 wrz 2011, 14:10

Post autor: Rodak_Kubis »

I znowu prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa 1/1821

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,363026501

dot. .?. Gaicki 21 lat i i Marianna Głąbianka 20 lat


Iwona
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”