Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Co do nazwiska, to ewidentnie jest inne w każdym z aktów.
Co do Grabowskich, to tam stoi: "synem Krzysztofa już zmarłego i Agnieszki Grabowskich". Zatem nazwisko panieńskie matki w ogóle nie jest podane. Powodów mogło być dziesiątki - może nie zostało podane w akcie chrztu, może było znane, ale spisujący akt, pewnie kilka dni po samym ślubie, organista zaniedbał je etc.
Mało prawdopodobne, aby nazwisko panieńskie matki również brzmiało Grabowska, aczkolwiek takie sytuacje się zdarzały, bo kiedyś małżeństwa dalekiego kuzynostwa były znacznie częstsze niż obecnie.
Co do Grabowskich, to tam stoi: "synem Krzysztofa już zmarłego i Agnieszki Grabowskich". Zatem nazwisko panieńskie matki w ogóle nie jest podane. Powodów mogło być dziesiątki - może nie zostało podane w akcie chrztu, może było znane, ale spisujący akt, pewnie kilka dni po samym ślubie, organista zaniedbał je etc.
Mało prawdopodobne, aby nazwisko panieńskie matki również brzmiało Grabowska, aczkolwiek takie sytuacje się zdarzały, bo kiedyś małżeństwa dalekiego kuzynostwa były znacznie częstsze niż obecnie.
-
Grzesiak_Tomasz
- Posty: 8
- Rejestracja: sob 20 gru 2014, 23:01
Dziękuję wszystkim za każdą odpowiedź 
A co do Brygidy i jej nazwiska to pewnie po prostu odmiana, już nie raz się z tym spotkałem, im bardziej wcześniejsze czasy, tym więcej takich przypadków. Jeżeli chodzi o tą parafie i dzisiejszą formę tego nazwisko to Paciej.
Dziękuję jeszcze raz.
Pozdrawiam Tomek
.
A co do Brygidy i jej nazwiska to pewnie po prostu odmiana, już nie raz się z tym spotkałem, im bardziej wcześniejsze czasy, tym więcej takich przypadków. Jeżeli chodzi o tą parafie i dzisiejszą formę tego nazwisko to Paciej.
Dziękuję jeszcze raz.
Pozdrawiam Tomek
-
student137

- Posty: 216
- Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41
Jakie to nazwisko?
Nie chciałbym sugerować co tam ma być. Jakie wg was w akcie 122 jest nazwisko po nazwisku Zdanowicz.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 5_0293.jpg
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 5_0293.jpg
-
Pańkowski_Mirosław

- Posty: 42
- Rejestracja: czw 15 maja 2008, 23:29
Jakie to nazwisko?
Witam,
moim zdaniem Obukowicz.
Mirosław
moim zdaniem Obukowicz.
Mirosław
-
Grzesiak_Tomasz
- Posty: 8
- Rejestracja: sob 20 gru 2014, 23:01
Odczytanie imienia i nazwiska
Z tego co udało mi się przeczytać imię matki młodej - Franciszka, nazwisko matki młodego -Salomea nazwiska brak.
Pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata
Pozdrawiam
Beata
Otfinowski/a, Skiba, Toporek, Nowak, Miś, Popek, Kwapień, Kwaśniwski/a
Parafie małopolskie i świętokrzyskie: Książ Wielki, Niegardów, Proszowice, Prandocin, Kozłów i okoliczne
.
Beata
Otfinowski/a, Skiba, Toporek, Nowak, Miś, Popek, Kwapień, Kwaśniwski/a
Parafie małopolskie i świętokrzyskie: Książ Wielki, Niegardów, Proszowice, Prandocin, Kozłów i okoliczne
Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska
Witam!
porsze bardzo o pomoc w odczytaniu nazwiska matki...bynajmniej tak mi sie wydaje, ze tam podane jest jej nazwisko panienskie ktorego szukam (imie Anna).
Chodzi mi o wpis urodzenia (prawa strona, przedostatni wpis) Andrzeja Bartlomuieja Stefanowicza, rok 1804, syn Mateusza Stefanowicza i Anny....
http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... _209310_29
Pozdrawiam serdecznie.
Agnieszka
porsze bardzo o pomoc w odczytaniu nazwiska matki...bynajmniej tak mi sie wydaje, ze tam podane jest jej nazwisko panienskie ktorego szukam (imie Anna).
Chodzi mi o wpis urodzenia (prawa strona, przedostatni wpis) Andrzeja Bartlomuieja Stefanowicza, rok 1804, syn Mateusza Stefanowicza i Anny....
http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... _209310_29
Pozdrawiam serdecznie.
Agnieszka
-
anna-grażyna

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42
-
Worwąg_Sławomir

- Posty: 999
- Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10
-
Joanna_Lewicka

- Posty: 653
- Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
- Lokalizacja: Poznań
Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska
Myślę, że Anna nazywała się Puksztówna /Pukszta/
Pozdrawiam -
Joanna
Pozdrawiam -
Joanna
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4118
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska
Wedlug mnie:
Anna Paksztówna (Pakszta, Paukszta?)
Pozdrawiam
Grazyna
Anna Paksztówna (Pakszta, Paukszta?)
Pozdrawiam
Grazyna
Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska
Dziekuje serdecznie za pomoc!! Widze, ze byla w calkiem innym regionie alfabetu...myslalam, ze to nazwisko na i...ale "nowa" jeszcze jestem i probuje sie szybko doksztalcic
Zycze milego wieczoru.
Agnieszka
Zycze milego wieczoru.
Agnieszka
Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska
podłączę się do tematu
moja prośba już była w dziale "Tłumaczenia - łacina" i na poniższy problem wypowiedział się Bartek_M za co dziękuję, ale chętnie skorzystam z sugestii i pomysłów innych forumowiczów
moja prośba już była w dziale "Tłumaczenia - łacina" i na poniższy problem wypowiedział się Bartek_M za co dziękuję, ale chętnie skorzystam z sugestii i pomysłów innych forumowiczów
tutaj powiększenie fragmentu z nazwiskiemofski pisze:czy ktoś z forumowiczów mógłby jeszcze zerknąć do aktu, by móc spróbować odczytać nazwisko prawdopodobnie "z domu" wymienionej w akcie Dewojry
akt urodzenia rok 1929, akt pochodzi z rejonu Podkarpacia
Krzysztof
-
Radosław.Konca

- Posty: 289
- Rejestracja: wt 13 maja 2014, 12:59
Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska
A ja tam widzę banalne "Oliwków".
Jeśli to "Devoira" (a nie mam argumentów przeciw), to wiązanie "oi" wygląda inaczej niż końcówka w nazwisku,
Jeśli drugi znak w nazwisku to "i" (a tak jest), to ten przedostatni nie jest "i" - warto spojrzeć, że kropki/kreski (czy znaki diakrytyczne w ogólności) są nieco opóźnione, tj., stawiane raczej nad kolejnym znakiem niż nad tym, któego dotyczą.
I dlatego "Oliwków".
Jeśli masz większą próbkę tej księgi, to możesz spojrzeć, że nazwiska matek podają w przypadku zależnym, a nie w mianowniku.
pzdr,
RK
Jeśli to "Devoira" (a nie mam argumentów przeciw), to wiązanie "oi" wygląda inaczej niż końcówka w nazwisku,
Jeśli drugi znak w nazwisku to "i" (a tak jest), to ten przedostatni nie jest "i" - warto spojrzeć, że kropki/kreski (czy znaki diakrytyczne w ogólności) są nieco opóźnione, tj., stawiane raczej nad kolejnym znakiem niż nad tym, któego dotyczą.
I dlatego "Oliwków".
Jeśli masz większą próbkę tej księgi, to możesz spojrzeć, że nazwiska matek podają w przypadku zależnym, a nie w mianowniku.
pzdr,
RK
