prośba o tłumaczenie - akt zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1856
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

prośba o tłumaczenie - akt zgonu

Post autor: Bialas_Malgorzata »

Witam
Uprzejmie proszę o tłumaczenie wyjątkowo całego aktu - to może być moja praprababcia, ale nie wszystko udaje mi się odczytać (miasto Kępno)

Obrazek

pozdrowienia
Małgorzata :D :roll:
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

prośba o tłumaczenie - akt zgonu

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo

( Lazaretwärter) Pielegnarz Ernst Wodzinski w Kempen okazal ze
(Ortsarme) Biedacka w miescowoszcz Marianna Jokiel , 83 lat majaca , stan niezamezna ,
rodzice sa nieznane umarla w Kempen w Lazaretcie miejscowym w Kempen dnia 6.5.1877

pozdrawiam Robert
Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1856
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

prośba o tłumaczenie - akt zgonu

Post autor: Bialas_Malgorzata »

serdecznie dziękuję
pozdrawiam
Małgorzata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”