polish families
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
valdi

- Posty: 13
- Rejestracja: pt 01 maja 2009, 15:11
- Lokalizacja: Gold Coast, Queensland, Australia
- Kontakt:
polish families
I am searching for Ratuszny, Roztagen, Ebel, Sulkowski, Monczewski, Wolinski, Born, and many others. Can anyone help.
-
Karin_Gudhart
- Posty: 9
- Rejestracja: pt 24 kwie 2009, 20:29
RE: polish families
My relatives are Gudhart, Gudat and Dreckik from Suwalki Area, Polish-German, Lithuanian and Russia if this helps
Karin
Karin
-
Karin_Gudhart
- Posty: 9
- Rejestracja: pt 24 kwie 2009, 20:29
RE: polish families
In addition to Gudhart, Gudat and Drecki's from Suwalki. I am also looking for Kalinka's and Jung's, Kalinka's possibly born Warsaw relocated to Suwalki. Invasion by Russia in 1945, scattered family, to East Germany, Poland and USA. Any help? Thanks
-
valdi

- Posty: 13
- Rejestracja: pt 01 maja 2009, 15:11
- Lokalizacja: Gold Coast, Queensland, Australia
- Kontakt:
RE: polish families
My BORN family that I know is as follows, Michal Born was my Grandfather and he lived in Panska Street Warsaw. He was I believe one of 13 children
I know of 3 sisters,
Anna BORN who married a Monczewski, (a shoemaker)children believe to be Bronislawa and Klemens,
Zofia BORN married an EBEL, children believe to be Gerard, Hanna (abt 1924),Henryk (abt 1927), they lived in an orchard in Izabelin
Felitzia BORN married an Sulkowski, (prison warden) children believe to be Witold, Roman and Boleslaw,
I know of 3 sisters,
Anna BORN who married a Monczewski, (a shoemaker)children believe to be Bronislawa and Klemens,
Zofia BORN married an EBEL, children believe to be Gerard, Hanna (abt 1924),Henryk (abt 1927), they lived in an orchard in Izabelin
Felitzia BORN married an Sulkowski, (prison warden) children believe to be Witold, Roman and Boleslaw,
RE: polish families
Hello!
Accidentally it looks that Humniska are proper direction. I've found in the database of Polish State Archive that they have a document :
------------
sygnatura: 56/1391/0/225
tytuł i daty: Akta sprawy spadkowej po Franciszku Dudku (zmarłym w Humniskach w 1903 r.); 1903-1914
hasła indeksu: Dudek Franciszek; Humniska
opis: poszyt; stan dobry; mieszana; ; polski; 21 s.; B4; ; A V 93/3 , P 41/4;
------------------
Acts of slope cases of Franciszek Dudek (died in Humniska 1903).
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/index. ... and&word2=
=============
You need to check
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/index. ... d=Humniska
Birth records from Humniska.
You should write to :
Urząd Stanu Cywilnego m. st. Warszawy. Wydział Archiwum
02-678 Warszawa, ul. Smyczkowa 14
tel: (22) 852-29-12 do 14
fax: 852-10-59
email: usc@warszawa.um.gov.pl
www.um.warszawa.pl
If they find your grandfather you can order copy of his birth act by post ( small charge).
Greetings
Jacek
Accidentally it looks that Humniska are proper direction. I've found in the database of Polish State Archive that they have a document :
------------
sygnatura: 56/1391/0/225
tytuł i daty: Akta sprawy spadkowej po Franciszku Dudku (zmarłym w Humniskach w 1903 r.); 1903-1914
hasła indeksu: Dudek Franciszek; Humniska
opis: poszyt; stan dobry; mieszana; ; polski; 21 s.; B4; ; A V 93/3 , P 41/4;
------------------
Acts of slope cases of Franciszek Dudek (died in Humniska 1903).
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/index. ... and&word2=
=============
You need to check
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/index. ... d=Humniska
Birth records from Humniska.
You should write to :
Urząd Stanu Cywilnego m. st. Warszawy. Wydział Archiwum
02-678 Warszawa, ul. Smyczkowa 14
tel: (22) 852-29-12 do 14
fax: 852-10-59
email: usc@warszawa.um.gov.pl
www.um.warszawa.pl
If they find your grandfather you can order copy of his birth act by post ( small charge).
Greetings
Jacek
RE: polish families
to valdi :
You have 3 Born from Warsaw in database :
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... 07mz&op=gt
You have 3 Born from Warsaw in database :
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... 07mz&op=gt
-
valdi

- Posty: 13
- Rejestracja: pt 01 maja 2009, 15:11
- Lokalizacja: Gold Coast, Queensland, Australia
- Kontakt:
RE: polish families
Hi Anamorf
Yes I have found these, they seem to be a bit young.
However, they could be cousins since Michal Born was one of thirteen and my mum said that he was the youngest. He was born about 1875 to 1880. There were BORN families in Gniezno, thats where he met my grandmother and then moved to Warsaw.
Valdi
Yes I have found these, they seem to be a bit young.
However, they could be cousins since Michal Born was one of thirteen and my mum said that he was the youngest. He was born about 1875 to 1880. There were BORN families in Gniezno, thats where he met my grandmother and then moved to Warsaw.
Valdi
-
Jones_Magdalena

- Posty: 51
- Rejestracja: czw 13 sie 2009, 11:10
RE: polish families
I am looking for the following members of my extended family:
- Edmund Sieprawski (possibly in France)
- Jerzy and Henryk in Ottawa, whose father was a child of Józef śmiechowicz (born in 1883 in/near Krakow)
Magda
- Edmund Sieprawski (possibly in France)
- Jerzy and Henryk in Ottawa, whose father was a child of Józef śmiechowicz (born in 1883 in/near Krakow)
Magda
RE: polish families
Sieprawski we Francji:
http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... image.y=10
Kliknac na: Choisissez la période
a pozniej na: Départements
Pojawiaja sie miasta w ktorych rodzily sie dzieci noszace to nazwisko.
Ponizej: Les Naturalisations entre 1900 et 1950 plus d'infos
czyli przyjecie obywatelstwa francuskiego.
Moze ktos przetlumaczy dla Magdy?
Elzbieta
http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... image.y=10
Kliknac na: Choisissez la période
a pozniej na: Départements
Pojawiaja sie miasta w ktorych rodzily sie dzieci noszace to nazwisko.
Ponizej: Les Naturalisations entre 1900 et 1950 plus d'infos
czyli przyjecie obywatelstwa francuskiego.
Moze ktos przetlumaczy dla Magdy?
Elzbieta
-
Jones_Magdalena

- Posty: 51
- Rejestracja: czw 13 sie 2009, 11:10
RE: polish families
Dzieki piekne, Elzbieto.
Faktycznie, fancuskiego nie znam, ale zaraz bede probowac...
)
Pozdrawiam i polecam sie na przyszlosc jesli bedzie trzeba cos po angielsku...
Magda
Pozdrawiam i polecam sie na przyszlosc jesli bedzie trzeba cos po angielsku...
Magda
