Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Nowinka

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: sob 19 sty 2013, 10:59

Wielka prośba o rozczytanie-język polski

Post autor: Nowinka »

Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam.
Basia
Ostatnio zmieniony sob 07 lut 2015, 14:05 przez Nowinka, łącznie zmieniany 2 razy.
szary_wilk

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 18 cze 2014, 15:01

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: szary_wilk »

Witam,
mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości. Napisane jest to w języku Polskim, zapis pochodzi z księgi meldunkowej Torunia z początku XXw w.
Z góry wszystkim dziękuję za pomoc.
Obrazek
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: Komorowski_Longin »

Wilk czy wadera można zrozumieć że nie znasz ludzkiego języka, ale daj więcej tekstu, to ułatwi odczytanie.

Pozdrawiam Longin.
Pozdrawiam Longin
szary_wilk

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 18 cze 2014, 15:01

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: szary_wilk »

Longinie, czy ja Ci coś zrobiłem że mnie wyzywasz od wader i sugerujesz nie znajomość języka. Powiedz mi proszę: to jednorazowy wyskok, czy po prostu złośliwość genetyczna?
Ad meritum: fragment jest wykrojony, bo nie mogę publicznie dać większej ilość tekstu. Także jest i będzie tak jak jest.
pozdrawiam.
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Re: Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: Mirek.Kozak »

szary_wilk pisze:Longinie, czy ja Ci coś zrobiłem że mnie wyzywasz od wader i sugerujesz nie znajomość języka. Powiedz mi proszę: to jednorazowy wyskok, czy po prostu złośliwość genetyczna?
Ad meritum: fragment jest wykrojony, bo nie mogę publicznie dać większej ilość tekstu. Także jest i będzie tak jak jest.
pozdrawiam.
Nie chce byc zlosliwy, ale w powyzszym tekscie widze dwa bledy ortograficzne, wiec cos chyba jest z nieznajomoscia jezyka.
Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: MonikaMaru »

szary_wilk pisze:Longinie, czy ja Ci coś zrobiłem że mnie wyzywasz od wader.
Ad meritum: fragment jest wykrojony, bo nie mogę publicznie dać większej ilość tekstu. Także jest i będzie tak jak jest.
pozdrawiam.
A cóż to za obraza być wilczycą? Podpisuj się imieniem i nie będzie sporów.

Jeśli już mamy zgadywać, to wygląda raczej na niemieckie słowo - Niedernoti..en.

Może jednak da się inne fragmenty wykroić dla porównania?

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

Re: Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: Komorowski_Longin »

szary_wilk pisze:Longinie, czy ja Ci coś zrobiłem że mnie wyzywasz od wader i sugerujesz nie znajomość języka. Powiedz mi proszę: to jednorazowy wyskok, czy po prostu złośliwość genetyczna?
Ad meritum: fragment jest wykrojony, bo nie mogę publicznie dać większej ilość tekstu. Także jest i będzie tak jak jest.
pozdrawiam.
Trudno odnieść się bezosobowo do prośby o pomoc w rozczytaniu zamieszczonego wyrazu, nie znając nawet płci. Dopiero po następnej wypowiedzi można sądzić że jesteś płci męskiej i raczej powinienem użyć określenia < basior >, ale ani jedno ani drugie określenie nie miało być i nie jest obraźliwym, jest tylko adekwatną odpowiedzią na formę zapytania, a nazwanie zwykłego szarego wilka Basiorem jest raczej nobilitacją, tak czy owak potraktuj to jako kiepski żart i daj sobie pomóc czyli daj więcej tekstu.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Basior

Pozdrawiam Longin.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: Prośba o odczytanie nazwy miejscowości po Polsku

Post autor: MonikaMaru »

Może to być Nieder Notisten - Notyst Dolny k/Mrągowa.

https://www.google.pl/maps/dir/Toru%C5% ... 53.8809082

Pozdrawiam,
Monika
Borkowska_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: czw 01 lis 2007, 00:16
Lokalizacja: Wrocław

Odczytanie miejscowości

Post autor: Borkowska_Katarzyna »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości zaznaczonej w załączonym pliku na żółto. Nazwa miejscowości napisana jest po polsku, ale za nic w świecie nie mogę jej odszyfrować.
Będę wdzięczna za pomoc.

http://grafter.pl/gen/26.png

Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Dudek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Odczytanie miejscowości

Post autor: MonikaMaru »

...urodzony w Kłaczkowie...

http://pl.wikipedia.org/wiki/K%C5%82aczkowo

Pozdrawiam,
Monika
Borkowska_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: czw 01 lis 2007, 00:16
Lokalizacja: Wrocław

Odczytanie miejscowości

Post autor: Borkowska_Katarzyna »

Ślicznie dziękuję Pani Moniko :)
violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Prośba o odczytanie - dopisek po polsku

Post autor: violetta_nowak »

Witam
Zwracam się z prośbą o odczytanie , poz.11 przy zgonie Józefy Machyna dopisku po polsku ,, córka.......? akurat tego nie potrafię rozczytać.


pozdrawiam
violetta
Ostatnio zmieniony sob 27 sty 2018, 17:21 przez violetta_nowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Joanna_Lewicka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 653
Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
Lokalizacja: Poznań

Prośba o odczytanie - dopisek po polsku

Post autor: Joanna_Lewicka »

Moim zdaniem była to córka ręczniaka.
Zobacz np. tutaj:
http://www.slupca.pl/historia/wspomnien ... storyczne/

Pozdrawiam -
Joanna
violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Post autor: violetta_nowak »

Bardzo dziękuję , nigdy o takim nie słyszałam.
pozdrawiam
violetta
Nowinka

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: sob 19 sty 2013, 10:59

Wielka prośba o rozczytanie-język polski

Post autor: Nowinka »

Witam serdecznie
Odnalazłam prawdopodobnie akt urodzin 3x prababki Barbary Rozalii Krasuskiej akt 214 Siedlce . Niestety jest bardzo nieczytelny,nie potrafię nic odczytać.Bardzo proszę o pomoc.
Z pozdrowieniami
Basia
http://www.szukajwarchiwach.pl/62/368/0 ... Cj_wO4Yrnw
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”