Pochodzenie nazwisk (cz.1)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- ellchmielewska

- Posty: 12
- Rejestracja: śr 11 kwie 2007, 22:02
- Lokalizacja: Hajnówka
Witaj Ewo!
Domyslam sie, że jesteś trochę zajęta, ale jeśli byś mogła, napisz proszę, jeszcze coś na temat liczebności i rozmieszczenia powyższych nazwisk.
Mam jeszcze kilka pytań odnośnie Świsłoczy.
-co z dalszą rodziną mamy?
-jakie to były nazwiska?
-jakie jeszcze występowały nazwy nazwy oprócz Świsłoczy?
-czy zaglądałas na strony rosyjskojęzyczne?
Jeśli trafiłabym na cos ciekawego, to przy okazji swoich, sprawdzałabym Twoje nazwiska.
Napisz tutaj albo na e-mail.
Mam jeszcze pomysł, ale to już prywatnie.
Pozdrawiam wiosennie (nareszcie) Ela
Domyslam sie, że jesteś trochę zajęta, ale jeśli byś mogła, napisz proszę, jeszcze coś na temat liczebności i rozmieszczenia powyższych nazwisk.
Mam jeszcze kilka pytań odnośnie Świsłoczy.
-co z dalszą rodziną mamy?
-jakie to były nazwiska?
-jakie jeszcze występowały nazwy nazwy oprócz Świsłoczy?
-czy zaglądałas na strony rosyjskojęzyczne?
Jeśli trafiłabym na cos ciekawego, to przy okazji swoich, sprawdzałabym Twoje nazwiska.
Napisz tutaj albo na e-mail.
Mam jeszcze pomysł, ale to już prywatnie.
Pozdrawiam wiosennie (nareszcie) Ela
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witaj Jasiu
Proszę bardzo:
Dendys ( bez daty ) - od dyndać "kołysać się", z gwarowego dynda "rzecz kołysząca się".
Łokaj 1606 - od lokaj, dawniej też łokaj.
Okarmus ( bez daty ) - od okarmić "nakarmić, opaść"; od okarmus "pieczeniarz".
Pasztyka ( bez daty ) - od paszta "rodzaj mięsnej potrawy".
Żródłó: "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", autor Kazimierz Rymut, Wyd. Naukowe DWN, Kraków 2001.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
Proszę bardzo:
Dendys ( bez daty ) - od dyndać "kołysać się", z gwarowego dynda "rzecz kołysząca się".
Łokaj 1606 - od lokaj, dawniej też łokaj.
Okarmus ( bez daty ) - od okarmić "nakarmić, opaść"; od okarmus "pieczeniarz".
Pasztyka ( bez daty ) - od paszta "rodzaj mięsnej potrawy".
Żródłó: "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", autor Kazimierz Rymut, Wyd. Naukowe DWN, Kraków 2001.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
-
Wielebnowski

- Posty: 121
- Rejestracja: śr 04 kwie 2007, 20:42
- Lokalizacja: Bielsko-Białą
-
piotr_madzia
- Posty: 2
- Rejestracja: sob 21 kwie 2007, 06:09
- Grochowicki_Andrzej

- Posty: 135
- Rejestracja: śr 14 lut 2007, 13:44
Witaj Ewo,
Piotr przypomniał mi o jednej sprawie, której do końca nie potrafię wytłumaczyć sobie . Otóż, nazwisko ZYCH, zapisuje się też lub jedna część rodziny pisze się ZYCH, a druga SYCH. To raczej jest bez problemu. Ale spotkałem się z zapisem tego nazwiska jako SIEK !
Np. moje nazwisko we Francji, jeżeli chcę żeby było poprawnie napisane muszę powiedzieć [zapis fonetyczny] Groszowiki i dodać, że na końcu przez "-ck-"
Pozdrawiam serdecznie i będę szczęśliwy za każdą informację
Andrzej-Maciej
Piotr przypomniał mi o jednej sprawie, której do końca nie potrafię wytłumaczyć sobie . Otóż, nazwisko ZYCH, zapisuje się też lub jedna część rodziny pisze się ZYCH, a druga SYCH. To raczej jest bez problemu. Ale spotkałem się z zapisem tego nazwiska jako SIEK !
Np. moje nazwisko we Francji, jeżeli chcę żeby było poprawnie napisane muszę powiedzieć [zapis fonetyczny] Groszowiki i dodać, że na końcu przez "-ck-"
Pozdrawiam serdecznie i będę szczęśliwy za każdą informację
Andrzej-Maciej
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witaj Piotrze!
Nie bardzo rozumiem, o co Ci chodzi
. Ten przyrostek, jak go nazwałeś siek jest też samodzielnym nazwiskiem ( Siek 1429 - od siec, siekać" ucinać, kosić", ze staropolskiego siek "cios, raz").
Tylko nie bardzo rozumiem, po co chcesz dzielić nazwisko ?
A o końcówki mnie na razie nie pytajcie - to moja słaba strona ( jeszcze niedouczona jestem
)
A może nie zrozumiałam jakiegoś dowcipu?
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
Nie bardzo rozumiem, o co Ci chodzi
Tylko nie bardzo rozumiem, po co chcesz dzielić nazwisko ?
A o końcówki mnie na razie nie pytajcie - to moja słaba strona ( jeszcze niedouczona jestem
A może nie zrozumiałam jakiegoś dowcipu?
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witaj Andrzeju!
Te różne sposoby zapisywania nazwiska Zych mogą wynikać ze sposobu wymawiania nazwiska oraz narodowości zapisującego. Niemniej i Sych, i Siek są odrębnymi nazwiskami:
Sych ( bez daty ) od gwarowego sych "złota lub srebrna nić w tkaninie, od imion na Si-, typu Sidor ( z Izydor ) lub od niemieckiej nazwy osobowej Sich ( sichel "sierp" ).
Siek 1429 - od siec, siekać "ucinać, kosić", ze staropolskiego siek "cios, raz".
Żródło: "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", autor Kazimierz Rymut, Wyd. Naukowe DWN, Kraków 2001.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
Te różne sposoby zapisywania nazwiska Zych mogą wynikać ze sposobu wymawiania nazwiska oraz narodowości zapisującego. Niemniej i Sych, i Siek są odrębnymi nazwiskami:
Sych ( bez daty ) od gwarowego sych "złota lub srebrna nić w tkaninie, od imion na Si-, typu Sidor ( z Izydor ) lub od niemieckiej nazwy osobowej Sich ( sichel "sierp" ).
Siek 1429 - od siec, siekać "ucinać, kosić", ze staropolskiego siek "cios, raz".
Żródło: "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", autor Kazimierz Rymut, Wyd. Naukowe DWN, Kraków 2001.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- Spodyniuk_Tomasz
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 26 kwie 2007, 09:23
Etymologia nazwisk
Proszę o podanie etymologi nazwisk:
Spodyniuk, Wnuk, Niedźwiedź,
Gawerski, Czyrko, Słodkiewicz.
Z góry bardzo mocno dziękuje i pozdrawiam.
Tomek
Spodyniuk, Wnuk, Niedźwiedź,
Gawerski, Czyrko, Słodkiewicz.
Z góry bardzo mocno dziękuje i pozdrawiam.
Tomek
- Spodyniuk_Tomasz
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 26 kwie 2007, 09:23
Etymologia nazwisk
Jeśli w czymś to pomoże:
Spodyniuk, Wnuk, Niedźwiedź,- ci przodkowie pochodzą z pod Chełma lubelskie
Gawerski, Czyrko, Słodkiewicz,- ci spod Wilna
Tomek
Spodyniuk, Wnuk, Niedźwiedź,- ci przodkowie pochodzą z pod Chełma lubelskie
Gawerski, Czyrko, Słodkiewicz,- ci spod Wilna
Tomek
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witaj Tomku!
Nooo... było trochę pracy, ale szczęśliwie wszystkie nazwiska udało się odnaleźć
Czyrko 1414 - od cierkać, czyrkać "ćwierkać, świergotać".
Gawerski ( bez daty źródłowej ) od niemieckiej nazwy osobowej Gawert, ta od Gawowart z gaw "miejsce osiedlenia" + wart "strażnik".
Niedźwiedź 1397 - od niedźwiedź, ze staropolskiego miedźwiedź.
c. d. n.
Nooo... było trochę pracy, ale szczęśliwie wszystkie nazwiska udało się odnaleźć
Czyrko 1414 - od cierkać, czyrkać "ćwierkać, świergotać".
Gawerski ( bez daty źródłowej ) od niemieckiej nazwy osobowej Gawert, ta od Gawowart z gaw "miejsce osiedlenia" + wart "strażnik".
Niedźwiedź 1397 - od niedźwiedź, ze staropolskiego miedźwiedź.
c. d. n.
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
ciąg dalszy dla Tomka:
Słodkiewicz ( bez daty ) - od słodzić; słód "skiełkowane ziarna zbóż, surowiec w piwowarstwie".
Spodyniuk ( bez daty ) - od spód, dawniej "pod spodem, z odwrotnej strony", też podstawa, dno, od spodni "leżący pod czymś; dolny, niższy".
Wnuk 1423 - od wnuk, staropolski wnęk "dziecko w stosunku do dziadków"; dawniej też "bratanek, siostrzeniec".
Żródło: "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", autor Kazimierz Rymut, Wyd. Naukowe DWN, Kraków 2001.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
Słodkiewicz ( bez daty ) - od słodzić; słód "skiełkowane ziarna zbóż, surowiec w piwowarstwie".
Spodyniuk ( bez daty ) - od spód, dawniej "pod spodem, z odwrotnej strony", też podstawa, dno, od spodni "leżący pod czymś; dolny, niższy".
Wnuk 1423 - od wnuk, staropolski wnęk "dziecko w stosunku do dziadków"; dawniej też "bratanek, siostrzeniec".
Żródło: "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", autor Kazimierz Rymut, Wyd. Naukowe DWN, Kraków 2001.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- Spodyniuk_Tomasz
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 26 kwie 2007, 09:23
- Grochowicki_Andrzej

- Posty: 135
- Rejestracja: śr 14 lut 2007, 13:44
Ewo, dziękuję !
Twoje wyjaśnienia podpowiedziały mi, że razem z księdzem w parafii w Zakrzewie [koło Złotowa], popełniliśmy błąd w odczytaniu nazwiska. Myślę, że nazwisko Sych pisał ktoś, kto bardzo chciał zgermanizować [:D] to nazwisko i napisał po niemiecku Sieh {S-ie-h]. Możliwe, że na końcu jest "h" zamiast "k". Muszę pojechać do parafii i jeszcze raz sprawdzić, czy rzeczywiście tak jest. Czytając nazwisko SIEH [Sih], brzmi jak Sych
A tak długo myślałem, że Zych, Sych i Siek, to to samo nazwisko, a jednak chodzi tu o Sieh. Czy się mylę ?
Pozdrawiam serdecznie
Andrzej-Maciej
Twoje wyjaśnienia podpowiedziały mi, że razem z księdzem w parafii w Zakrzewie [koło Złotowa], popełniliśmy błąd w odczytaniu nazwiska. Myślę, że nazwisko Sych pisał ktoś, kto bardzo chciał zgermanizować [:D] to nazwisko i napisał po niemiecku Sieh {S-ie-h]. Możliwe, że na końcu jest "h" zamiast "k". Muszę pojechać do parafii i jeszcze raz sprawdzić, czy rzeczywiście tak jest. Czytając nazwisko SIEH [Sih], brzmi jak Sych
A tak długo myślałem, że Zych, Sych i Siek, to to samo nazwisko, a jednak chodzi tu o Sieh. Czy się mylę ?
Pozdrawiam serdecznie
Andrzej-Maciej
- Grochowicki_Andrzej

- Posty: 135
- Rejestracja: śr 14 lut 2007, 13:44
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń