Dobry wieczór,
Proszę o pomoc w odczytaniu kilku słów w rubryce dotyczącej pana młodego: Stanisław Saratowicz ... Franciszka syn ... Tuchów, zamieszkały Grabówka.
Proszę jeszcze o odczytanie kim byli z zawodu świadkowie.
Dziękuje
Pozdrawiam,
Paulina
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... cb7fa.html
Prośba o odczytanie z metryki małżeństwa - łacina
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Kaczmarek_Aneta

- Posty: 6308
- Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
- Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
- Podziękował: 2 times
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Prośba o odczytanie z metryki małżeństwa - łacina
Witaj Paulino,
jedynie kilka słówek udało mi się odczytać, choć nie na 100%:
Pierwszy świadek był piekarzem miejskim (pislor civis), a drugi rzeźnikiem? (lanio ...?).
Jeśli chodzi o dane pana młodego - jak dla mnie - mało wyraźne.
Może jakiś łacinnik dopomoże?
Pozdrawiam,
Aneta
jedynie kilka słówek udało mi się odczytać, choć nie na 100%:
Pierwszy świadek był piekarzem miejskim (pislor civis), a drugi rzeźnikiem? (lanio ...?).
Jeśli chodzi o dane pana młodego - jak dla mnie - mało wyraźne.
Może jakiś łacinnik dopomoże?
Pozdrawiam,
Aneta
-
Wiktor_Witek

- Posty: 475
- Rejestracja: wt 23 paź 2012, 23:36
- Lokalizacja: Warszawa
Prośba o odczytanie z metryki małżeństwa - łacina
Ja nie łacinnik, ale pan młody chyba mularius - murarz/budowniczy.
Pozdrowienia
Wiktor
Pozdrowienia
Wiktor