Tłumaczenia aktu zgonu Magdaleny Żyłka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tomasz_Staniek

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: pn 28 lip 2014, 17:01

Tłumaczenia aktu zgonu Magdaleny Żyłka

Post autor: Tomasz_Staniek »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Magdaleny Żyłka. Z góry dziękuję :)

https://plus.google.com/photos/10786326 ... 0OzmtPeMKA
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Tłumaczenia aktu zgonu Magdaleny Żyłka

Post autor: beatabistram »

Zgon 30 marca, pochowana 1. kwietnia numer domu? 75 ( nie widze opisu tabeli)
Magdalena , dozywotnica , malzonka komornika i stolarza Johann Zylka
rzym- kat,
pochowal ksiadz Stiskala
wiek 58 lat i 8 m-cy (podane daty ur. i slubu)
przyczyna zgonu astma

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”