Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Post autor: Mirek.Kozak »

ROMAN_B pisze:Pisarz prowentowy (ekonom) był urzędnikiem prywatnym, rejestrującym i prowadzącym kontrolę przychodów, wydatków i dochodów oraz prowadzącym nadzór nad robotnikami w majątku ziemskim.
Romanie,
widze ze jestes znawca tematu...
Mozesz wyjasnic znaczenie slowa prowent - prowentowy?
Kiedy i gdzie zaczeto to w Polsce uzywac?
Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Prowent - zysk, dochód

proventus (łac.) - plon, żniwo; wyjście, wynik

Pisarz prowentowy - utrzymujący kontrolę dochodu gospodarstwa wiejskiego, ktoś jak dzisiejszy księgowy.

Nie jestem pewna czy ekonom to jest to samo, co pisarz prowentowy. Ekonom raczej sprawował pieczę nad robotnikami i pracami w majątku.

Pozdrawiam,
Monika
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Post autor: Janina_Tomczyk »

Mirek.Kozak pisze:
ROMAN_B pisze:Pisarz prowentowy (ekonom) był urzędnikiem prywatnym, rejestrującym i prowadzącym kontrolę przychodów, wydatków i dochodów oraz prowadzącym nadzór nad robotnikami w majątku ziemskim.
Romanie,
widze ze jestes znawca tematu...
Mozesz wyjasnic znaczenie slowa prowent - prowentowy?
Kiedy i gdzie zaczeto to w Polsce uzywac?
Witaj Mirku
Wprawdzie pytanie skierowałeś do Romana, ale on przytoczył tylko zdanie z tematu pod linkiem jaki podał, a ja spróbuję Ci odpowiedzieć jakie jest znaczenie słowa prowentowy. Pochodzi ono od łacińskiego słowa proventus-plon, żniwo; wyjście wynik. Pisarz prowentowy miał więc za zadanie obliczać i zapisywać wyniki zbiorów-żniw.
Jeśli chodzi o wiek i gdzie zaczęto tego określenia używać w Polsce to myślę, że trudno ustalić bo zapewne jeszcze przed wieloma wiekami zapisywano plony jakie zbierano z pól wielkich właścicieli ziemskich. Początkowo używano w Polsce tylko języka łacińskiego i w takim zapisywano plony w księgach, a następnie w języku polskim.
Pośród moich przodków z XVIII wieku miałam ekonomów i pisarzy prowentowych i wywodzili się z zubożałej szlachty, której właściciele ziemscy dawali w ten sposób zatrudnienie.

Pozdrawiam serdecznie
Janina

Pieczę nad pracą robotników w polu sprawował karbowy natomiast ekonom był zarządzającym folwarkiem w imieniu właściciela. Często sam prowadził księgi plonów, ale w większych majątkach zatrudniano specjalnego pisarza prowentowego do zapisywania - księgowania obrotu zbiorami.
Mariusz_F.

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: czw 12 cze 2014, 13:55
Lokalizacja: Kraków

Odczytanie imienia ojca (polski)

Post autor: Mariusz_F. »

Akt urodzenia Jana Furmana z 1859 r. z parafii Racławice (gm. Jerzmanowice).
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu - chodzi o imię ojca -

http://naforum.zapodaj.net/69869ff6c330.jpg.html

Mariusz
BasiaR

Sympatyk
Mistrz
Posty: 201
Rejestracja: wt 07 sty 2014, 15:32

Odczytanie imienia ojca (polski)

Post autor: BasiaR »

Według mnie jest to Woyciech. Pozdrawiam BasiaR
Awatar użytkownika
zmad

Sympatyk
Posty: 479
Rejestracja: pn 05 sty 2009, 02:35
Lokalizacja: Melbourne. Au

Odczytanie imienia ojca (polski)

Post autor: zmad »

To nie bedzie Wojciech. Wyglada na to, ze piszacy dokument najpierwt wpisywal nazwisko a po nim imie, jak w przypadku drugiego swiadka o imieniu Mateusz.

Zbyszek Maderski
Awatar użytkownika
aniemirka

Sympatyk
Posty: 205
Rejestracja: pt 16 lip 2010, 19:29
Lokalizacja: Warszawa

Odczytanie imienia ojca (polski)

Post autor: aniemirka »

Ja też myślę, że to Wojciech...
Pozdrawiam
- Ania

W kręgu moich zainteresowań są przede wszystkim nazwiska z XVIII wieku i wcześniej: Dmowski (gniazdo rodowe Dmochy, Świnary), Kisieliński (Kisielany Żmichy), Lewociuk (Czeremcha), Niemirka (Niemirki), Skolimowski (Skolimów Roguziec).
Mariusz_F.

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: czw 12 cze 2014, 13:55
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Mariusz_F. »

Szanowny Zbyszku,
mylisz się, pleban zapisywał najpierw imiona, później nazwiska.

Międzyczasie odnalazłem akt małżeństwa. Zgadza się - Wojciech. Dyskusja zakończona.

Ukłony,
Mariusz
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Post autor: ROMAN_B »

Mirek.Kozak pisze:
ROMAN_B pisze:Pisarz prowentowy (ekonom) był urzędnikiem prywatnym, rejestrującym i prowadzącym kontrolę przychodów, wydatków i dochodów oraz prowadzącym nadzór nad robotnikami w majątku ziemskim.
Romanie,
widze ze jestes znawca tematu...
Mozesz wyjasnic znaczenie slowa prowent - prowentowy?
Kiedy i gdzie zaczeto to w Polsce uzywac?
Witam.
Mirku - MireQ, widzę, że zostałem wywołany do tablicy przez Ciebie! Znawcą tematu nie jestem ale skoro tak uważasz, to niech tak zostanie. Jestem człowiekiem tak zwanym „starej daty”. Umiem posługiwać się słownikami, tymi w formie pisanej ( książkowej ). Ostatnio, nauczyłem się też posługiwać internetem. Poznałem „profesora Google”, zaprzyjaźniłem się z nim bo zna odpowiedzi na wszystkie pytania – prawie wszystkie ale też czasami się też myli, można mu to wybaczyć.
Zatem, „proweniencja – przest. pochodzenie. II prowent dawn. dochód, zysk, intrata, przychód. II prowentowy dawn. dotyczący ( rejestracji, kontroli ) prowentu, zwł. z majątku ziemskiego; ( pisarz p. ) dawn. oficjalista w majątku ziemskim prowadzący rachunkowość. - łac. proventus, urodzaj: dochód i proveniens dpn. provenientis ( p.por ) od provenire pochodzić od; pro- wy-, por. pro-; venire, zob. adwent”. Władysław Kopaliński, Słownik Wyrazów Obcych i zwrotów Obcojęzycznych, Wiedza Powszechna – Warszawa 1983, str. 347.
„Profesor Google” powiedział: Prowent to zysk, przychód. Prowent to też w dawnej Polsce: dochód z folwarku, wsi, zakładu przemysłowego np.: młyna, kuźni, huty, przędzalni itp. Pisarz prowentowy, to: urzędnik obliczający prowent.
Niestety nie wiem od kiedy w Polsce istniała profesja pisarza prowentowego. Jak Ci napisałem określenie „prowent” wywodzi się z łaciny. Z ogólnej wiedzy, łacina była stosowana w Polsce od czasów księcia Mieszka I – a może i wcześniej. A i w tamtych czasach liczone były zyski w książęcych dobrach i w majątkach rycerskich oraz kościelnych i ktoś tym się zajmował – niestety nie wiem jak w tamtych czasach nazywana był taka osoba. Włościanie też obliczali swoje zyski, dochody.
Jeszcze jedno, w przyszłości postaram się być bardziej precyzyjny w definiowaniu i podawaniu źródeł.
Pozdrawiam. Roman.
rob7777

Sympatyk
Posty: 111
Rejestracja: śr 15 paź 2014, 09:54

Post autor: rob7777 »

Ile się można dowiedzieć z jenego prostego pytania :-)

Nie tylko dostałem odpowiedź ale nauczyłem się czegoś :-)
Dziękuje wszystkim

Pozdrawiam
Robert
termos

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: ndz 23 lut 2014, 13:12

Post autor: termos »

Dzień dobry,
Może trochę nie w temacie, ale Ania pisze, że w kręgu jej zainteresowań jest nazwisko Dmowski. Jedna z ciotek mojej mamy była z męża Dmowska tylko nie wiemy jak miała na imię. Jej dzieci to Karol i Zofia z męża Szutkowska mieszkająca w Warszawie. Znam imiona wszystkich ciotek, ale nie mogę dopasować imienia do nazwiska Dmowska. Z domu była Łapińska i urodziła się w Łukowie w latach 70. lub 80. XIX wieku. Nazwisko popularne, ale może ktoś coś skojarzy.
pozdrawiam
Teresa
Backside

Sympatyk
Posty: 272
Rejestracja: sob 21 lut 2015, 20:00

prośba o odczytanie (j. polski)

Post autor: Backside »

Witam,

Potrzebuję pomocy w odczytaniu końcówki zdania w linku poniżej; 'zamieszkałych wsi Mrowinie w Dworze...'

http://zapodaj.net/41abe44368310.jpg.html

oraz w odczytaniu imienia ojca w poniższym linku; 'córka zmarłych (?) i Rozalii...'

http://zapodaj.net/fb04890644cc0.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Bartosz
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

prośba o odczytanie (j. polski)

Post autor: mmoonniiaa »

"...w dworze żyjących ojców z jednej..."
"...zmarłych Aleksandra i Rozalii..."

Pozdrawiam,
Monika
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Post autor: ROMAN_B »

Witam.
Według mnie w akcie jest napisane:
„... zamieszkałych wsi Mrowinie w dworze żyjących ojców z jednej ...”
„... córka zmarłych Alesandra i Rozalii …”
Ps.
Według http://nomenomen.blog.pl/2014/06/06/ale ... ncy-ludzi/ Alesander to baskijska forma imienia Aleksander.

Roman
Backside

Sympatyk
Posty: 272
Rejestracja: sob 21 lut 2015, 20:00

Post autor: Backside »

Bardzo dziękuję!

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”