Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu metryki urodzenia.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/668 ... 4caee.html
Odczytałem prawie wszystko, ale właśnie najbardziej zalezy mi na tych nieodczytanych słowach.
Data 2. lipiec 1758
Ochrzcił Idem (jak wyżej) Ksiądz Petrus
Imię dziecka Dominik
Rodzice (-)Johannes Borschutzky (-) i Elizabeth z Wódki
Chrzestni Laurenty Skalnik wieśniak z Wódki
i Zuzanna, Bartolomea Blümel (-) żona z Jakubowic
Dopiski Zawarł ślub w 1782 roku
Zmarł 24.10.1823 w Turkowie
Z góry dziękuję za pomoc, Karol
Pomoc przy tłumaczeniu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- kwroblewska

- Posty: 3397
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 10 times
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Pomoc przy tłumaczeniu
Rodzice
Dominus – Pan
Judex - Sędzia
Fraxatoris - ???
Kojarzy się z Braxatoris – piwowar, chociaż pierwsza litera nie przypomina B, może w innych aktach występuje Bartłomiej Blumel lub jego żona i zapis zawodu Bartłomieja można porównać.
-----
Krystyna
Dominus – Pan
Judex - Sędzia
Fraxatoris - ???
Kojarzy się z Braxatoris – piwowar, chociaż pierwsza litera nie przypomina B, może w innych aktach występuje Bartłomiej Blumel lub jego żona i zapis zawodu Bartłomieja można porównać.
-----
Krystyna
Pomoc przy tłumaczeniu
Pięknie dziękuję. Najbardziej właśnie intertesował mnie ten Fraxatoris. W słownikach niczego podobnego nie ma.
Karol
Karol