Tłumaczenia - łacina (akta grodzkie)

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Zofia_Brzeska

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: wt 11 lis 2014, 15:13

Tłumaczenia - łacina (akta grodzkie)

Post autor: Zofia_Brzeska »

Proszę kliknąć na ten link:
http://www.myheritage.pl/FP/fullSizePho ... side=front

Poprzednio też dawałam link przez MyHeritage. Jak się nie uda będę myślała, jak inaczej to Panu podesłać.
Z. B.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Tłumaczenia - łacina (akta grodzkie)

Post autor: Bartek_M »

To jest ten sam link co poprzednio.
Bartek
Zofia_Brzeska

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: wt 11 lis 2014, 15:13

Tłumaczenia - łacina (akta grodzkie)

Post autor: Zofia_Brzeska »

Jak ja na niego klikam, to dokument mi się otwiera.
Jak inaczej to mogę Panu podesłać? Nigdzie tu nie widzę możliwości przesłania załącznika.
Może mi Pan poda na priv swój adres mailowy.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Tłumaczenia - łacina (akta grodzkie)

Post autor: Bartek_M »

Właśnie podałem.

Zastaw
N. Wojciech Ślepowroński s. ol. Wawrzyńca N. Walentemu Załuskiemu jedno stajanie roli, zaczynając od Głów Piktowskich (?), ciągnąc do drogi [...] zakroczymskiej przy granicy N. Wojciecha Ślepowrońskiego zwanego Tłuscz w dobrach Ślepowrony, w sumie 6 złp. w monecie srebrnej od dziś na 3 lata, a potem z roku na rok aż do wykupienia, zastawia.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”