Akt urodzenia Kobiele Wielkie - Stanikowski

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bukała_Kacper

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 18 lip 2013, 13:13

Akt urodzenia Kobiele Wielkie - Stanikowski

Post autor: Bukała_Kacper »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bonawentury Stanikowskiego.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :445963671

Z góry dziękuję
Kacper
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia Kobiele Wielkie - Stanikowski

Post autor: Malrom »

Kobiele Małe,
14. lipca 18xx, Ja Franciszek Jankowski proboszcz kobieleński
ochrzciłem dziecko dzisiaj urodzone z uczciwych rodziców Józefa
i Apolonii Staniko[w]skich prawnych małżonków, któremu nadałem imiona Bonawentura i Sykstus
[Bonaventura et Sixtus].
Rodzicami chrzestnymi byli: Wielmożni Państwo Michał Ostrowski z żoną swą Teklą
ze [wsi] Sanniki w parafii Radomsko.

Pozdrawiam
Roman M.
Bukała_Kacper

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 18 lip 2013, 13:13

Akt urodzenia Kobiele Wielkie - Stanikowski

Post autor: Bukała_Kacper »

Bardzo dziękuję za tłumaczenie!

Znalazłem kolejne akta dotyczące rodziny Stanikowskich, jeśli ktoś znajdzie czas...

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,364465101
(Prawa strona, końcówka dotycząca Józefa i Apolonii)

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,364465101
(Lewa strona)

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,58210601
(Łapczyna Wola)

Pozdrawiam
Kacper
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”