Bardzo proszę o pomoc w odcyfrowaniu i przetłumaczenu podkreślonych na czerwono określeń z aktu ślubu parafii Bejsce (świętokrzyskie) z roku 1610. Czy jest możliwe że pan młody przyjąl nazwisko żony ? http://fotowrzut.pl/49THY59M6G
Dziękuje
cognomento Judach - nazwiskiem Judach
et aliis multis de populo - i wielu innych z ludu
praemissis solitis denunciationibus - poprzedziwszy zwyczajowymi zapowiedziami