Akt ślubu Gnass Martha Prusy Wschodnie 1909

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Leoniak_Ryszard

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 13 mar 2014, 07:37

Akt ślubu Gnass Martha Prusy Wschodnie 1909

Post autor: Leoniak_Ryszard »

Proszę o przetłumaczenie fragmentu aktu ślubu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4c2 ... b89c7.html
Pozdrawiam
Ryszard
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt ślubu Gnass Martha Prusy Wschodnie 1909

Post autor: beatabistram »

Witaj Ryszard
..corka zmarlego listonosza Ludwig (k) Gnass , ostatnio zamieszkaly ..
i jego zmarlej zony Rosine dd Scherimacher? Ostatnio zam. Albrechtsdorf ..
nie mam pewnosci co do jej nazwiska ale moze znasz?
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Leoniak_Ryszard

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 13 mar 2014, 07:37

Akt ślubu Gnass Martha Prusy Wschodnie 1909

Post autor: Leoniak_Ryszard »

Dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam
Ryszard
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”