Proszę o przetłumaczenie aktu w języku łacińskim.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tad_waw

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 20:58

Proszę o przetłumaczenie aktu w języku łacińskim.

Post autor: Tad_waw »

Dzień dobry!

Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie chociażby części aktu napisanego w języku łacińskim. Nie spotkałem się jeszcze z czymś takim i nie mam pojęcia czego ten dokument dotyczy. Mam nadzieję, że są tam jakieś dane dotyczące wieku i dat.

Osoby występujące w akcie to Franciszek Muszyński i Marianna Jabłońska, moi pradziadkowie a miejscowość to Przybyszew.

Akt jest dwustronny, tutaj --> http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,280071,19 oraz tutaj --> http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,280071,20

Pozdrawiam serdecznie i z góry dziękuję za poświęcony czas oraz chęć pomocy.

Tadeusz
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Proszę o przetłumaczenie aktu w języku łacińskim.

Post autor: Bartek_M »

Dyspensa od przeszkody pokrewieństwa w trzecim stopniu. Czyli narzeczeni mieli wspólnego pradziadka lub prababkę. W takich dokumentach z reguły nie podawano innych danych narzeczonych.
Tad_waw

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 20:58

Proszę o przetłumaczenie aktu w języku łacińskim.

Post autor: Tad_waw »

Pięknie dziękuję za wyjaśnienie i poświęcony czas. Teraz pozostaje tylko odszukać tych wspólnych przodków.

Pozdrawiam serdecznie
Tadeusz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”